一、指代不同 1、marry to:把…嫁给。 2、marry with:与…结合。 二、语法不同 1、marry to:marry可用于marry sb to sb/sth结构,意为“(父母)把女儿嫁给某人”或“让…与…结婚”。用于比喻,也可表示“把全副精力用于”。 2、marry with:marry的基本意思是“男婚女嫁”,指(使)男子和女子成为夫妻的行...
marry to和marry with的区别 1marry to和marry with 1、动词不同 marry既可用作及物动词,也可用作不及物动词,意为结婚、嫁、娶,与……结婚等。"marry to"一般用作被动式语句,使用方式为:be/get married to sb,意为与某人结婚。"marry with"一般没有这种用法,表达是错误的。 2、表述含义不同 be/get mar...
1、动词不同 marry既可用作及物动词,也可用作不及物动词,意为结婚、嫁、娶,与……结婚等。"marry to"一般用作被动式语句,使用方式为:be/get married to sb,意为与某人结婚。"marry with"一般没有这种用法,表达是错误的。 2、表述含义不同 be/get married to sb,意为与某人结婚。表示一种已婚状态。marry...
1marry to和marry with 1、动词不同 marry既可用作及物动词,也可用作不及物动词,意为结婚、嫁、娶,与……结婚等。"marry to"一般用作被动式语句,使用方式为:be/get married to sb,意为与某人结婚。"marry with"一般没有这种用法,表达是错误的。 2、表述含义不同 be/get married to sb,意为与某人结婚。
所以,“marry with”并不是一个正确的表达方式,而“marry to”同样也不是标准的表达方式,正确的应该是“marry someone”或“get married to someone”。 造句例句: 正确的表达:I want to marry her.(我想和她结婚。) 英译中:我想和她结婚。 正确的表达:They got ...
这里的“marry”是及物动词,但“to”并不是直接接在“marry”后面作为介词使用。关于“marry with”:同样,“marry with”也不是一个标准的英语结婚表达方式。虽然在一些非正式的语境或比喻中,你可能会看到“marry sth with sth”的用法,但这通常表示的是“使(某事物)与另一事物结合”的意思,而不是指人...
在英语中,关于结婚的表达,通常不会使用“marry to”或“marry with”直接加某人作为标准的结婚表达方式。实际上,“marry”是一个及物动词,它后面直接跟宾语,表示与某人结婚。 当你想说“与某人结婚”时,应该使用“marry someone”的结构。 例...
解析 marry sb.与某人结婚 marry sb.to .嫁女、娶媳、把.嫁给.be married to sb.与.结婚 marry with 一种比喻,通常是指(某事物)与另一事物结合.我的感觉是marry with不能用在人的身上.结果一 题目 区别marry to,marry with 答案 marry sb.与某人结婚 marry sb.to .嫁女、娶媳、把.嫁给.be ...
雷切尔和戴维将在星期六结婚。 有些同学会说,既然Get married也是结婚,那get married with可以吗?不行!这里介词要用to才对,Get married to 或者 Be married to. 例句: I'm married to a miser. 我嫁了个守财奴。 “结婚2年了...
帮忙区分一下marry married marry with marry to和get married 没有marry with.marry sb.就是和某人结婚.marry,动词直接跟宾语-结婚对象married,一种状态.be/get married表示一种状态,已婚状态.be,get,差不多.get married to sb.表示某人已结婚之种状态marry with .marry sb with.with 后面跟得不是结婚对象....