“legend has it that”后面引导的是同位语从句,用来对前面的名词或代词进行解释、说明或补充。这个短语常常用来引出一个传说或故事,表示“传说中有这样一个故事”。在这个短语中,同位语从句起到进一步解释或说明“legend”的作用。您是对这个从句的用法感兴趣吗?
在用法上,'legend has it that'后面通常跟的是一个同位语从句,这个从句对前面的“legend”进行详细的解释或说明。由于同位语从句的作用是对名词进行进一步的阐述,因此,在使用'legend has it that'时,需要确保后面的从句内容能够清晰地表达出传说的具体内容,使听者或读者能够...
从语法角度来看,legendhaditthat 的句子结构属于名词性从句。在这个结构中,名词性从句作为主语、宾语、表语等成分出现在句子中。例如,我们可以用 legendhaditthat 来表达“据说某个地方有一个古老的传说”。在这个例子中,“据说某个地方有一个古老的传说”是从句,作为名词性从句的主语,而“legendhaditthat”则是引导...
不是倒装,这是个同位语从句,that引导的句子做it的同位语,目的是解释说明it的内容
legend has it that ...是一个句型,表示 "有这样的传说...","据传说..."it是形式宾语,替代其后的宾语从句"that George Washington himself gave her the special military title."类似的句型还有:rumor has it that...,"根据谣传","传说".
It是这里的形式宾语,that是真正的宾语从句。这是讲述故事的时候常用的句型。字典里有。
1.有传说认为:可译为Legend has it that…其中that引导同位语从句,进一步解释说明。 2.祭犯土地神:可译为offer sacrifices to the villagegod。即“向土地神进献贡品。” 3.演变成:可译为evolve into。 4.在露天场地:可译为on the open ground。这里的open意为“空旷的,开阔的”,表达出了“露天”的含义。
2.have是个多义词,其中有一个意思是:“说;宣称”。但是,这个词不像say那样可以跟that从句,它一般只接名词或代词作宾语。所以,不可直接说:...has that...,这时,需要加一个形式宾语it,然后再跟that从句。又如: Rumour has it that something roars at the night in this house. ...
在英语中,"have"这个单词具有多义性,其中一种用法表示"说"或"宣称"。然而,与"say"不同,"have"通常仅能直接接名词或代词作为宾语,而不能直接接that从句。因此,当需要表达"据说"、"流传着"这类意思时,我们会采用一个策略,即在"have"之后加上形式宾语"it",随后紧跟that从句。例如,"Rumour ...
(在后续定语从句的讲解中可以看到,定语从句用代词作先行词,本质就是名词性从句的形式主、宾语结构) 特殊名词性从句结构 I am afraid(that/if/whether/wh)…… : 形容词的宾语从句 rumor/word/legend has it that……据说……: 将it看作形式宾语 感叹、祈使语气的名词性从句 :My suggestion is mind your ow...