nose是“鼻子”,clean是“干净的”, 那"keep your nose clean"是什么意思? 千万别理解成:清理鼻屎, 保持鼻孔干净! ● 01. keep your nose clean ● keep your nose clean字面意思是: 保持你的鼻子是干净的; 但在口语中,这个习...
"Keep your nose clean" 是一句英文俚语,其字面意思虽然是“保持你的鼻子干净”,但实际上它用来比喻一个人应该保持行为端正,不参与违法乱纪或惹是生非的事情,避免卷入麻烦或纷争之中。 举个例子: If you want to avoid getting into trou...
Keep your nose clean字面意思是:保持你的鼻子是干净的;但在口语中,这个习语常用来表示:规规矩矩,不要惹是生非 英文解释↓ to avoid getting into trouble不要惹是生非 例句 If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你规规矩矩,老板可能会提拔你。2have your nose in book是...
是人家擦鼻子?还是要扣鼻子?扣鼻屎?Keep your nose clean字面意思是:保持你的鼻子是干净的;但在口语中,这个习语常用来表示:规规矩矩,不要惹是生非 常用来建议或警告某人保持良好行为,避免犯错或惹上麻烦。这个短语强调避免做出错误的行为或参与有争议的活动。1. Before the important exam, my parents to...
"Keep your nose clean" 保持你的鼻子干净?让你挖鼻屎? 你要是这么以为,那可就太尴尬了 "Keep your nose clean"是一个英语俚语 通常用于建议或警告某人保持良好的行为举止 避免惹上麻烦或问题 Keep your nose clean保持自己的行为端正 He told me to be mindful of my words and actions while working at ...
Keep your nose clean ≠ 让你保持鼻子清洁 其实,“Keep one's nose clean”是一个很常用的习惯用语,意思是指:别多管闲事;不卷入是非。 例句: Keep your nose clean, and don't get involved. 你要安分守己,不要卷到那里头去。 From now on, keep your nose clean or I'll just stand back. ...
"Keep your nose clean" 保持你的鼻子干净?让你挖鼻屎? 你要是这么以为,那可就太尴尬了 "Keep your nose clean" 是一个英语俚语 通常用于建议或警告某人保持良好的行为举止 避免惹上麻烦或问题 Keep your nose clean 保持自己的行为端正 He told me to be mindful of my words and actions while working at...
"Keep your nose clean" 是一个英语俚语 通常用于建议或警告某人保持良好的行为举止 避免惹上麻烦或问题 Keep your nose clean 保持自己的行为端正 He told me to be mindful of my words and actions while working at the new company, to keep my nose clean and build a good professional reputation. ...
keep your nose clean是什么意思? "Keep your nose clean" 是一句英文俚语,其字面意思虽然是“保持你的鼻子干净”,但实际上它用来比喻一个人应该保持行为端正,不参与违法乱纪或惹是生非的事情,避免卷入麻烦或纷争之中。 举个例子: If you want to avoid getting into trouble, you should keep your nose clea...
嗨,大家好!假如有人对你说“Keep your nose clean”,对方想表达什么意思呢?keep one's nose clean的意思是“to avoid getting into trouble”,即“循规蹈矩,不做违法的事”。在18世纪,英国人广泛使用keep the hands clean这个短语来表示要保持卫生,当时不如现在这样互联网发达。等这个习语传到美国,不...