The crowd responds, "Sir[17], give us this bread always" (6:34, NRSV), but as the dialogue continues, we see that they are too spiritually dull to understand what Jesus is talking about. The woman at the well had responded in similar fashion, "Sir, give me this water so that I ...
NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 32 entries Orthodox Study Bible Plus 17 entries Vines Expository Bible Notes Plus 1 entry Encyclopedias All the Genealogies of the Bible Plus 2 entries Encyclopedia of The Bible 69 entries New International Encyclopedia of Bible Characters Plus 11 entries New...
NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 147 entries Orthodox Study Bible Plus 88 entries Vines Expository Bible Notes Plus 9 entries Encyclopedias All the Genealogies of the Bible Plus 3 entries Encyclopedia of The Bible 308 entries New International Encyclopedia of Bible Characters Plus 36 entries ...
Jesus also calls out loudly at the Feast of Tabernacles: "If anyone is thirsty, let him come to me and drink" (7:37).[270] "Follow my example" (NIV) is more literally, "imitate me" (NRSV, ESV), "be followers of me" (KJV) is the verb ginomai, "become, be" and the noun ...
NKJV Study Bible Plus 37 entries NKJV Wiersbe Study Bible Plus 18 entries NKJV Woman's Study Bible Plus 13 entries NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 30 entries Orthodox Study Bible Plus 25 entries Vines Expository Bible Notes Plus 3 entries Encyclopedias All the Genealogies of the Bible ...
Second, we see the word "troubled" (NIV, KJV), "deeply moved" (NRSV), "greatly troubled" (ESV),tarassō, which means "to shake, stir up," here, by extension, "to cause inward turmoil, stir up, disturb, unsettle, throw into confusion." It is used in our literature of mental and...
NKJV Maxwell Leadership Bible Plus 6 entries NKJV New Spirit-Filled Life Bible Plus 71 entries NKJV Study Bible Plus 136 entries NKJV Wiersbe Study Bible Plus 94 entries NKJV Woman's Study Bible Plus 41 entries NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 141 entries Orthodox Study Bible Plus 87 ...
"Snatch" (NIV, NRSV, ESV), "pluck" (KJV) isharpazō, which we saw in 10:12 -- "snatch, seize," that is, take suddenly and vehemently, or take away in the sense of "to make off with someone's property by attacking or seizing, steal, carry off, drag away," or similarly, "to...
weighing about a hundred pounds.40They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews.41Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever be...
NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 32 entries Orthodox Study Bible Plus 16 entries Vines Expository Bible Notes Plus 1 entry Encyclopedias Encyclopedia of The Bible 72 entries New International Encyclopedia of Bible Characters Plus 9 entries New International Encyclopedia of Bible Difficulties Plus...