it goes without saying[英][it ɡəuz wiˈðaut ˈseɪɪŋ][美][ɪt ɡoz wɪðˈaʊt ˈseɪŋ]不用说; 不待说; 不言而喻例句:1.It goes without saying that you should never do anything like this again.不用说,你永远都不该再做类似的事情。2.It goes without...
“It goes without saying”可译为“毋庸置疑的是”或“理所当然”。这一短语用于强调某个观点或事实的显而易见性,通常引出无需赘述的结论。下文将从翻译选择、使用场景、语法结构及同义替换四方面展开分析。 一、翻译的常见选择 “It goes without saying”在中文中主...
It goes without saying___,east or west,home is the warmest place in the world. 相关知识点: 试题来源: 解析 that 答案:that 考查同位语从句.因为从句east or west,home is the warmest place in the world.(无论是东方还是西方,家是世界上最温暖的地方)是对前面名词saying内容的具体解释和说明,所以是...
it goes without saying 英文it goes without saying 中文不言而喻, 理所当然, 不消说, 不言自明
它的意思是某件事情是不言自明的或显而易见的。 情景会话1 好友Mike准备演讲 Zoey: Are you ready for tomorrow's presentation? (你准备好明天的演讲了吗?) Mike: Of course, it goes without saying. I've been preparing for it all week. (当然,不言而喻。我已经准备了整整一周了。) 情景会话2 ...
百度试题 结果1 题目问题描述:it goes without saying 相关知识点: 试题来源: 解析 It goes without saying that time is usually limited.=As we know,time is usually limited.不言而喻,理所当然,众所周知反馈 收藏
解析 it goes without saying 一切尽在不言中...不用说.毋庸置疑.没什么好说的.还说它干什么呢 结果一 题目 it goes without saying?怎么翻译? 答案 it goes without saying 一切尽在不言中...不用说.毋庸置疑.没什么好说的.还说它干什么呢 相关推荐 1 it goes without saying?怎么翻译?
句式:It goes without saying that ... It goes without saying that ...不用说、不言而喻; 表示对后面所述内容的肯定,是不言自明的(used to that something is so obvious or self-evident that it doesn’t need to be said or explained.)。 例句: Of ...
它的意思是某件事情是不言自明的或显而易见的。 情景会话1 好友Mike准备演讲 Zoey: Are you ready for tomorrow's presentation? (你准备好明天的演讲了吗?) Mike: Of course, it goes without saying. I've been preparing for it all wee...