B。解析:在《我孤独地漫游,像一朵云》(I Wandered Lonely as a Cloud)这首诗里,水仙花在文化内涵上常常与欢乐和自然随性联系在一起。诗中描绘了大片水仙花随风舞动的场景,给诗人带来了愉悦的感受,那种景象充满了生机和欢乐的氛围,而不是A选项的孤独隔离、C选项的悲伤忧郁或者D选项的愤怒攻击性,所以B正确。反馈...
When reading the line "I wandered lonely as a cloud" in the poem "I Wandered Lonely as a Cloud", the tone should be: A. Light and cheerful B. Heavy and sad C. Mysterious and suspenseful D. Calm and peaceful 相关知识点: 试题来源: 解析 A。在诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》中读“...
百度试题 结果1 题目___ poem “I Wandered Lonely as a Cloud” is very beautiful. A. The B. A C. An D. / 相关知识点: 试题来源: 解析 A。特定的一首诗,用定冠词 the。反馈 收藏
A. confuse the readers B. make the poem difficult to remember C. enhance the musicality and flow of the poem D. reduce the beauty of the language 相关知识点: 试题来源: 解析 C。在诗歌“I Wandered Lonely as a Cloud”中,押韵有助于增强诗歌的音乐性和流畅性。选项 A 押韵不会使读者感到困...
The poem "I Wandered Lonely as a Cloud", by William Wordsworth, is beautiful. "I Wandered Lonely as a Cloud" is a/an ___ of the poem. A. appositive B. verb C. adjective D. adverb 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“I Wandered Lonely as a Cloud”是诗歌的名称,在这里作为同位语对诗...
题目The line "I wandered lonely as a cloud" from the poem "Daffodils" can be translated into Chinese as: A. 我像一朵云一样孤独地徘徊 B. 我孤独地游荡如同一片云 C. 我孤独地漫步宛如一朵云 D. 我像一片云那样孤独地游荡 相关知识点: ...
move quickly C. fall slowly D. stand still 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“flutter”在这首诗中指“轻快地飞”,B 选项“move quickly”意为“快速移动”;C 选项“fall slowly”意为“慢慢落下”;D 选项“stand still”意为“静止不动”,都不是该词在诗中的意思。反馈 收藏 ...
In the poem “I Wandered Lonely as a Cloud”, the line “The waves beside them danced; but they / Out-did the sparkling waves in glee” shows that the subject “they” and the verb “Out-did” are in agreement. The underlined word “Out-did” could be replaced by ___. A. Out-...
A. I wandered lonely as a cloud B. That floats on high o'er vales and hills C. When all at once I saw a crowd D. A host, of golden daffodils 相关知识点: 试题来源: 解析 A。选项 A 的节奏流畅自然。选项 B 节奏相对复杂。选项 C 节奏有一定变化。选项 D 节奏不如选项 A 那么平滑。
"I Wandered Lonely as a Cloud" 独步如云 by William Wordsworth 湯安 译 I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, ...