英文原文:I love three things in this world 出处:《暮光之城》 作者:斯蒂芬妮·梅尔 上下文英文: I love three things in this world:sun,moon and you。Sun for morning,moon for night, and you forever。 上下文文言翻译: 世之万物,吾爱有三:一为日,二为月,三为汝;日出昼也,月升夜也,爱汝恒也。
i love three things'I love three things'的出处是《暮光之城》,作者是斯蒂芬妮·梅尔。原文是“I love three things in this world: sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you forever.”,中文翻译为:“在这个世界我只喜欢三件事,太阳,月亮和你,...
来自这首诗: I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever! For the world you are somebody,but for somebody you are the world! I opend my wallet and found it empty,reached into my pocket and found a few ...
神级翻译 I love three things in this world 浮世三千,吾爱有三 每日英语朗读 #与我合拍 #每日推文 #朗诵 #英语学习 @六六学英语 - 一起来朗诵于20221109发布在抖音,已经收获了49.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
I love three things in this world:the sun,the moon and you,the sunfor day ,the moon for night an... I love three things in this world:the sun,the moon and you,the sunfor day ,the moon for night and you forever. 相关知识点: 试题来源: 解析 在这个世界我只喜欢三件事 太阳 ,月...
这句话出自印度诗人泰戈尔所著的《飞鸟集》。原文:I love three things in this world,the sun ,the moon and you.在这个世界我只爱三件事, 太阳 ,月亮和你。The sun for the day,the moon for the night,and you forever!太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚而存在,而你对我来说是永恒...
印度诗人泰戈尔的诗: I love three things in this world, the sun, the moon and you. The sun for the day, the moon for the night, and you forever. 古文翻译:浮世万千 ,吾爱有三:日、月与卿。 ...
英文原文: I love three things in this world , sun , moon , and you , sun for morning , moon for night , and you forever . 翻译中文:在这个世界上有千万种事物,而我只爱三样,太阳,月亮和你。白天...
1关于一句话.[I love three things in this world.]全文:I love three things in this world, the sun ,the moon and you. The sun for the day, the moon for the night, and you forever想知道出处.请明白的大人指点指点~飞鸟集..?没找到啊...彩棒糖同学...能不能把有这句话那段发一下..感激...
这句话出自出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》诗集。I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning, moon for night,and you forever.其中文翻译为:在这个世界我只喜欢三件事, 太阳、月亮和你,太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。文艺的翻译版本...