英文原文:I love three things in this world 出处:《暮光之城》作者:斯蒂芬妮·梅尔 上下文英文:I love three things in this world:sun,moon and you。Sun for morning,moon for night, and you forever。上下文文言翻译:世之万物,吾爱有三:一为日,二为月,三为汝;日出昼也,月升夜也,爱汝...
1关于一句话.[I love three things in this world.]全文:I love three things in this world, the sun ,the moon and you. The sun for the day, the moon for the night, and you forever想知道出处.请明白的大人指点指点~飞鸟集..?没找到啊...彩棒糖同学...能不能把有这句话那段发一下..感激...
*I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you for ever!对于这个世界来说你只是默默无闻的普通人,但对于某些人来说你就是她的全部,是整个世界!*For the world you are somebody,but for somebody you are the world!我打开...
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever. 浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。 ——节选自泰戈尔《飞鸟集》,《暮光之城》引用 全诗: I love three things in this world,the sun ,the moon and you. ...
英文原文: I love three things in this world, sun, moon, and you, sun for morning, moon for night, and you forever. 翻译中文:在这个世界上有千万种事物,而我只爱三样,太阳,月亮和你。白天喜欢太阳...
原文是:I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning,moon for night ,and you forever .翻译为:浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。资料拓展 拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度...
I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever诗歌名是什么 我知道这是泰戈尔的里的 但我想知道的是这首诗的诗歌名 相关知识点: 试题来源: 解析 译文:世之万物,吾爱有三:一曰为日,一曰为月,一曰为汝.日出昼也,月...
抄写英语短文。I love three things in this world.浮世万千,吾爱有三。The sun the noon and you.日,月与卿。The sun for the day.日为朝,The moon for the night.月为暮,And you forever!卿为朝朝暮暮。= 相关知识点: 试题来源: 解析 考查字母的书写。正确书写下列句子,注意首字母大小写,标点运用正确...
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever. 浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。 ——节选自泰戈尔《飞鸟集》,《暮光之城》引用 全诗: I love three things in this world,the sun ,the moon and you. ...