For taking the escalator(自动扶梯): Hold on to the handrail(扶手)and stand on the right of the escalator 8 It is dangerous to run up and down on the escalator. You may fall down because the escalator steps are not fit for running. 根据短文内容,从下列选项中选出能填入文中空白处的最佳选...
例句:'Hold on to the handrail when using the escalator.'(乘扶梯时抓紧扶手。)此时强调通过抓握确保安全,常见于安全提示场景。 三、核心差异对比 语义焦点:'hold down'的核心在于向下施加压力实现控制,无论是抽象情绪还是具体职位;'hold on'则聚焦于持续性的保持,包括时间延续(...
Hold onto则强调“主动抓握”或“精神层面的坚守”。比如紧抓扶手防止摔倒(Hold onto the handrail),或坚持某种信念(Hold onto your principles)。它需要搭配具体对象(人或物),体现对目标的主动控制或保留。 2. 语法结构差异 Hold on可作为独立短语使用,如“Hold on! I nee...
When on the subway, you___ hold onto the handrail. A. should B. shouldn't C. can D. mustn't 相关知识点: 试题来源: 解析 A。在地铁上应该抓住扶手。选项 B 不应该,错误;选项 C 可以,没有强调必要性;选项 D 禁止,语气过重。反馈 收藏...
等一下;握住 Hold on a moment, please. 请稍等一下。 Please hold on to the handrail when taking the escalator. 乘自动扶梯时,请抓紧扶手。 图源:授权使用 Hold onto 紧紧抓住,抓住不放 The monkey held onto the branch tightly. 猴子紧紧地抓住树枝。
A. Hold on to the handrail. B. Push others to make more space. C. Stand quietly. D. Wait for your stop patiently. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:选项 A 抓住扶手可以保证安全。选项 B 推别人会引发冲突且不安全。选项 C 和 D 都是在拥挤公交车上比较好的做法。反馈...
语气强弱:添加'please'可提升礼貌程度,如紧急情况可直接说'Hold on!'(抓紧!) 时态变化:通过动词hold体现时态,如过去式'held on',进行时'holding on' 需特别注意与'hold on to'的区别,后者属于及物短语,后接宾语时表示物理抓握(hold on to the handrail抓紧扶手)或抽象保留(hold o...
hold on意思中文翻译 英语单词词典 hold on的意思包括:抓住不放、稍等、别挂断(电话)。 音标:/həʊld ɒn/ 例句: Please hold on to the handrail while the bus is moving. (公交车行驶时,请抓住扶手。) Hold on a moment, I'll just finish this sentence. (请稍等一下,我把这句话说完...
Taking a subway, you should hold on to the ___. A. handrail B. chair C. table D. lamp 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:乘坐地铁时应该抓住扶手,handrail 是扶手。chair 是椅子,table 是桌子,lamp 是灯,都不是用来保证安全的正确物品。反馈 收藏 ...
“hold onto” 的翻译为:“紧紧抓住;等待;别挂断(电话)” 应用场景: 这个短语通常用于描述某人紧紧抓住某物不放,或者在电话通话中让对方稍等不要挂断电话,也可用于表示等待某个时机或情况。 造句例句: 中文:在公共汽车上,她紧紧抓住扶手以免摔倒。 英文:On the bus, she h...