“get the sack”是一个英语习语,直译为“得到麻袋”,但在实际语境中,它表示的是某人因为某种原因(如工作表现不佳、违反公司规定等)而被雇主解雇。这个短语通常带有一定的负面含义,暗示被解雇者可能在工作上犯了错误或表现不佳。 二、使用场景 工作场合:在职场中,“get the sack”常...
如果上班迟到,我就得被开除。注:如果是hold the sack 则表示“替别人背黑锅,代他人受过”。2. off the hook off the hook这个习惯用语是从钓鱼来的,最早的时候是指一条本来已经咬钩的鱼又脱了钩,重获自由,后来到十九世纪中叶,才引伸为摆脱困境和摆脱责任。例:If you are caught coming in late again...
I'll get the sack if I arrive at the office late! 如果上班迟到,我就得被开除。 注:如果是hold the sack 则表示“替别人背黑锅,代他人受过”。 2. off the hook off the hook这个习惯用语是从钓鱼来的,最早的时候是指一...
get the sack (boot, axe) idiom meaning, origin, examples in a sentence, dark meanings, definition, synonyms, interesting facts, backstory, and the history of the phrase.
get the sack “get the sack”的中文翻译 词典解释 美音:[ ] 英音:[ ] 1. 被解雇 If you're late again, you'll get the sack. 如果你再迟到就会被解雇。 相关词语 getthesack
get the sack的中文解释沪江词库精选get the sack是什么意思、英语单词推荐 被解雇,被开除,被拒绝 相似短语 get the sack 被解雇,被开除,被拒绝 sack in 睡觉,睡足,睡好 burlap sack 粗麻袋 hit the sack v.就寝 dressing sack phr. (女士休息、梳妆、打扮等时穿的)宽大短上衣,理发罩衫 sack ...
get the sack 英[ɡet ðə sæk] 美[ɡɛt ði sæk] 释义 <美俚>被解雇,被辞退;砸饭碗 实用场景例句 全部 If you're late again tomorrow, you'llget the sack! 如果你明天再迟到, 那就卷铺盖走吧! 《现代汉英综合大词典》
1.get the sack字面意思:拿回袋子英文释义:to be fired or dismissed from work; to be told by one’s lover that the relationship is over中文释义:被解雇;与恋人绝交例句:① During the depression, many workers got the sack.经济萧条时期,很多工人被解雇了。②Mary gave Sam the sack.玛丽与山姆...
Czech, Polish, and Russian, also have words derived from Greeksakkosor Latinsaccus.) The speakers of Old English used two forms of the word,sæcc,meaning "sackcloth" and descending from Germanic*sakkiz,as well assacc,meaning "a sack, a bag" and borrowed directly from Latin. The second...
词汇get the sack 释义get the sack 1. be fired or dismissed from work 被解雇 *Jack got the sack at the factory last week. 杰克上周被工厂解雇。 *During the depression, many workers got the sack. 在不景气的时候,许多工人被解雇了。