解析 【解析】 work like a horse 像牛一样干 get on the high horse 耀武扬威 结果一 题目 work like a horse和get on the high horse这两个词组的中文意思是什么? 答案 work like a horse像牛一样干get on the high horse耀武扬威相关推荐 1work like a horse和get on the high horse这两个词组...
沪江词库精选get on the high horse是什么意思、英语单词推荐 耀武扬威, 目空一切 相似短语 get on the high horse 耀武扬威, 目空一切 get one off one's high horse 灭掉某人的威风[架子],使某人服输,把某人拉下马 mount the high horse v.趾高气扬,耀武扬威 be off the high horse 放下臭...
get on the high horse是固定用法,意思是耀武扬威,目空一切。例句:1、The minute you start arguing, you get on your high horse. You just can't help yourself, can you?只要一开始争论,你就会摆出一副高高在上的样子,好像跟你意见不同的人都是傻子似的。你就是控制不了你自己,对吧?
work like a horse像牛一样干get on the high horse耀武扬威 APP内打开 结果2 举报 work like a horse Definition: work a lot, work very hard 工作卖力,勤奋。Janet works like a horse!Why don't you ask Tom. He works like a horse. get on the high horse耀武扬威, 目空一切与之对应的有:ge...
750 次阅读 G-get-high-horse-on-one
Get on That High HorseRead the full-text online article and more details about "Get on That High Horse" by Billen, Andrew - New Statesman (1996), Vol. 130, Issue 4523, February 5, 2001By BillenAndrew
短语“get off high horse”所表达的意思是“别自以为是”,它的来源是早在轿车发明之前,拥有一匹马无疑一种身份的象征。在西方国家,只有贵族和军官等上层阶级才能拥有马匹,从马上下来则意味着表现谦卑。 “on one's high horse”的英文...
get on one’s high horse 用作动词的意思:盛气凌人,态度傲慢,一本正 经 用法及例句:As soon a... 324 次阅读分类于:美国俚语 俚语get somebody off the hook的意思解释和用法例句 get somebody off the hook 用作动词的意思:(美国俚语)包庇某人,为某人开脱责任 用法及例句:He fal... ...
If she’d get down off her high horse for a moment, she might realize there’s more than one point of view here. 如果她不这么自以为是的话,她可能会意识到别人对这个问题有其他看法。 Examples from the Corpus be/get on your high horse•All right, all right; don'tget on your high hor...
网络态度傲慢;盛气凌人;怒气冲冲 网络释义