1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 在意思、用法和侧重点上有所不同。 2. "feel like doing" 的意思是想要做某事,感觉想做某事,或者有做某事的愿望。 3. "feel like to do" 则通常表示想要做某事,但在语法上不太常见,通常会被视为语法错误。 4. 在用法上,"feel like doing" 是日常英语...
feel like doing=want to do没有feel like to do这种用法feel like下面是我网上找的关于feel like的用法.一、feel like+名词,意为“觉得好像……”.It feels like rain soon.好像马上就要下雨了.二、feel like+物质名词,意为“摸上去像是……”.1. I'm holding something that feels like a potato. 我...
“feel like doing”和“feel like to do”在英语中都用来表示“想要做某事”的意思,但它们在结构和使用上存在一些不同。 feel like doing 含义: “feel like doing”意为“想要做某事”或“有做某事的冲动”。其中的“doing”是动名词形式,它更常用于描述一种习惯或经常性的动作,也可以表示具体行为。 例句:...
如果说话者想要表达的是持续的愿望或习惯性行为,那么'feel like doing'通常是更合适的选择。而如果说话者想要强调的是某个具体、一次性的动作或行为,那么'feel like to do'则可能更为贴切。 其次,还要考虑听众或读者的接受度和理解度。由于'feel like doing'更为常见且易...
百度试题 结果1 题目feel like应该有想要做某事的意思吧,后面+doing还是to do?相关知识点: 试题来源: 解析 feel like doing sth.想要做某事.反馈 收藏
容易错!feel like后面到底跟to do还是doing #英语口语 #初中英语 #英语 #每天学习一点点 #日常口语 - 赖世雄美语从头学于20241024发布在抖音,已经收获了27.3万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
feel like+doing,意为"想做……"。feel like doing sth意思是想要做某事。would like to 将乐意;would like to do sth.意为"想做某事"。故答案为:feel like doing sth./want to do sth./ would like to do sth. 想做某事(写3个)feel like doing sth.want to do sth.would like to do sth. ....
1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 的用法有所不同。"feel like doing" 表示想要做某事或感觉好像要做某事,而 "feel like to do" 的表达方式在英语中是不正确的。2. "feel like" 可以用来表达想要做某事的愿望,例如:"I feel like having a cup of tea."(我想喝杯茶。)3...
feel like to do还是doing?为什么?RT 相关知识点: 试题来源: 解析 feel like doing 实际上这个不算是固定用法,只不过 feel like后面要接名词而已,doing是动名词所以可以在这里使用.同理,你也可以用其他名词来代替doing建议楼主,不要总是按照所谓的固定用法去背英语,最好是挖掘短语用法背后的原因,这样更能举一反...
解析 feel like doing=want to do feel like 下面是我网上找的关于feel like的用法.一、feel like+名词,意为“觉得好像……”.It feels like rain soon.好像马上就要下雨了.二、feel like+物质名词,意为“摸上去像是…... 结果一 题目 feel like加to do还是do?如果两个都可以,那区别是什么?RT 答案 ...