“feel like to do”和“feel like doing”在英语中都表示“想要做某事”的意思,但它们在结构、用法和侧重点上有所不同。 结构 feel like to do:这个结构在语法上并不如“feel like doing”常见,其中的“to do”是不定式形式。 feel like doing:这是日常英语中的常见表达,其中的“doing”是动名词形式。 用...
feel like doing=want to do没有feel like to do这种用法feel like下面是我网上找的关于feel like的用法.一、feel like+名词,意为“觉得好像……”.It feels like rain soon.好像马上就要下雨了.二、feel like+物质名词,意为“摸上去像是……”.1.I'm holding something that feels like a potato.我拿的...
动机不同,语义不同,语法不同。1、动机不同:“feel like to do”指的是一种主动的动机,而“feel like doing”指的是一种被动的动机。2、语义不同:“Feellike todo”强调的是一种内在的动力与期望,而“feel like doing”则强调的是一种外在因素,比如一种情绪或想法。3、语法不同:“feel ...
尽管“feel like doing”和“want to do”在意义上非常接近,都表示想要做某事,但它们在语境和语气上存在一些微妙的差异。“feel like doing”更多地强调一种内心的冲动或自然的愿望,可能带有一种轻松、随性的感觉,尤其是在提到休闲或娱乐活动时。而“want to do”则...
1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 都是正确的英语表达方式,它们都用来表示喜欢做某事或想要做某事。2. "feel" 这个单词的基本意思是触摸或由此产生的感觉。它可以指触摸者对触摸部位的感觉,也可以指被触摸者对被触摸部位的感觉。它可以表示肉体的感觉,也可以表示内心的感觉。3. 当 ...
1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 在意思、用法和侧重点上有所不同。2. "feel like doing" 的意思是想要做某事,感觉想做某事,或者有做某事的愿望。3. "feel like to do" 则通常表示想要做某事,但在语法上不太常见,通常会被视为语法错误。4. 在用法上,"feel like doing" ...
1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 的用法有所不同。"feel like doing" 表示想要做某事或感觉好像要做某事,而 "feel like to do" 这种表达方式在英语中是不正确的。2. 当使用 "feel like" 后面跟名词时,它通常表示感觉好像是某种情况或物品。例如:"It feels like rain soon."...
1. "feel like doing" 和 "feel like to do" 的用法有所不同。"feel like doing" 表示想要做某事或感觉好像要做某事,而 "feel like to do" 的表达方式在英语中是不正确的。2. "feel like" 可以用来表达想要做某事的愿望,例如:"I feel like having a cup of tea."(我想喝杯茶。)3...
feel like doing 和feel like to do sth 的区别 我知道的有feel like doling sth. 但是在上BETS英语的时候 老
主要区别:1. 结构与用法:两者在结构和用法上略有不同。"feel like doing"是一个固定的短语,表示“想要做某事”的感觉,强调当下的感受或欲望。而"feel like to do"则不是一个常见的固定短语,通常只是表达一种倾向或意愿去做某事,没有特别强调当下的感觉。详细解释:1. "feel like ...