Pardon/ Excuse my French (说了粗话或脏话后表示歉意的感叹语)对不起 讲解:这个表达最开始的时候就是表达「原谅我说的法语」的意思,因为有些美国人喜欢在说话的时候加几个法语词,如果对方听不懂,你表示歉意时,就可以说「pardon/ excuse my French」(1)后来衍生为在说脏话之后的一种道歉回答:例句1:Oh...
童鞋们,从字面上来看,excuse my French好像是“原谅我的法语”的意思,听到这句脑子里是不是大大的问号 其实这是一个地道的俚语,涉及到法国在英语里的印象。 excuse my French真正的意思是:原谅我说的脏话/粗话。 French在这里,不...
其实这句话的意思是“对不起,我说了脏话”,也可以用“pardon my French”来表示。 当一个人想要说一个无礼的词或者已经说过了,可以用它来表示很抱歉。 这个短语出现在19世纪初,语言学家认为它最初就是字面意思“请原谅我的法语”。...
童鞋们,从字面上来看,excuse my French好像是“原谅我的法语”的意思,听到这句脑子里是不是大大的问号 其实这是一个地道的俚语,涉及到法国在英语里的印象。 excuse my French真正的意思是:原谅我说的脏话/粗话。 French在这里,不是“法语”,而是bad language、swearing的意思,也就是我们中文的脏话、粗话。 例句...
“Excuse my French”这个词来源于20世纪50年代,英国与法国的矛盾由来已久。自英法百年战争开始,英国人和法国人就互相视对方为眼中钉,在英国人心里,做一个法国人又粗鲁又没礼貌,所以当英国人吐槽法国时,就直接用French来表达了,用以在说脏字的时候用来表示歉意。后来,这句话被英国人带去了美洲大陆,导致...
其实excuse my French是一个习语,也可以说成parden my French。 French在这里并不是真的指“法语”的意思,而是代指bad language/swearing的意思。也就是脏话、骂人的话。 excuse/parden my French就是“原谅我说的脏话”。 可为什么会跟法语搭上关系呢? 有报导指出,在19世纪的时候,当英国人在交谈中使用法语进行...
其实excuse my French是一个习语,也可以说成parden my French。 French在这里并不是真的指“法语”的意思,而是代指bad language/swearing的意思。也就是脏话、骂人的话。 excuse/parden my French就是“原谅我说的脏话”。 可为什么会跟法语搭上关系呢? 有报导指出,在19世纪的时候,当英国人在交谈中使用法语进行...
excuse my French, 是一个习语,并非“原谅我的法语”。在Urban Dictionary中的解释是:French在这里表示“脏话、粗话”的意思。因此,excuse my French的意思是“原谅我说的脏话/粗话”。例如:“Excuse my french, but he's a bloody nuisance!” 可以翻译为“别怪我骂人,可他实在太不是东西!”...
“Excuse my French” 这个词来源于20世纪50年代,英国与法国的矛盾由来已久。 自英法百年战争开始,英国人和法国人就互相视对方为眼中钉,在英国人心里,做一个法国人又粗鲁又没礼貌,所以当英国人吐槽法国时,就直接用French来表达了,用以在说脏字的时候用来表示歉意。
Pardon/ Excuse my French (说了粗话或脏话后表示歉意的感叹语)对不起Oh, I've had such a sh*t day. Oops,pardon my French.我今天可过的太糟了!不好意思,我说了脏话。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你! 更多全部...