以弗所书 6:10 CCB 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人, CCBT 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人, ERV-ZH 最后,要在主内用他的力量来巩固、加强自己。 CNVS 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。 CNVT 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。 CSBS 最后,你们要在主里藉...
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Bible Book List Font Size 以弗所書 6 Chinese Union Version (Simplified) 6你 们作儿女的 , 要在主里听从父母 , 这是理所当然的。 2要 孝敬父母 , 使你得福 , 在世长寿。这是第一条带应许的诫命。
Obedience, Good Will and Service in Ephesians Chapter 6 vs. Taking Away the Rights to Decide of Persons in Illinois Probate Law For Disabled Adults: How Some Translations of Ephesian鈥檚 Chapter 6鈥檚 Good Will, Obedience and Service Associated with Slavery History and Taking Away the Rights ...
Some Translations of Ephesian's Chapter 6's Good Will, Obedience and Service Associated with Slavery History and Taking Away the Rights to Decide of Persons Under Guardianship Statutes in Some States Both Present Ideas that Are Prone To Give Rise to Rights Violations. Although good will, service...
The phrase "heavenly realms" is used four times in Ephesians to describe the arena in which spiritual power is exercised (Ephesians 1:20; 2:6; 3:10; 6:12). Seated at God's Right Hand (1:20b) We've identified the arena -- the heavenly realms. Now let's see what it means to be...
in 1 Peter 3 we see some clear examples ofphobosas respect. Husbands will be won to Christianity "when they see your reverent (en phobō) and chaste behavior" (verse 2). This cannot be an exhortation to the wives to act fearfully; verse 6 specifically forbids this: You follow Sarah's...
以弗所書 6 Chinese Union Version (Simplified) 6 你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 2 要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。 3 a 4 你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。 5 你们作仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,...
以弗所書 6:10-24 Chinese Union Version (Simplified) 10 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。 11 要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 12 因我们并不是与属血气的争战(原文作摔跤;下同),乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶...