以弗所書 6:10-24 Chinese Union Version (Simplified) 10 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。 11 要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 12 因我们并不是与属血气的争战(原文作摔跤;下同),乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空...
6:10 be strong . . . the strength of his might. Paul uses similar terms in 1:19 to describe the... Eph 6:11 6:11 Put on the whole armor of God. The new set of clothes (4:22–24 note) now becomes a... Eph 6:12 6:12 See 1:21; 2:2; 3:10. rul...
The phrase "heavenly realms" is used four times in Ephesians to describe the arena in which spiritual power is exercised (Ephesians 1:20; 2:6; 3:10; 6:12).Seated at God's Right Hand (1:20b)We've identified the arena -- the heavenly realms. Now let's see what it means to be ...
Top 10 Lessons from Ephesians 6What does the Bible say about societal hierarchy?In 1 Timothy 6:1–2, why does the text address slaves in a way that seems to endorse their subjugation rather than condemn it? Does God respect persons? (Romans 2:11 vs. Exodus 2:25)Philemon 1:10–11 –...
in 1 Peter 3 we see some clear examples ofphobosas respect. Husbands will be won to Christianity "when they see your reverent (en phobō) and chaste behavior" (verse 2). This cannot be an exhortation to the wives to act fearfully; verse 6 specifically forbids this: You follow Sarah's...
Obedience, Good Will and Service in Ephesians Chapter 6 vs. Taking Away the Rights to Decide of Persons in Illinois Probate Law For Disabled Adults: How Some Translations of Ephesian鈥檚 Chapter 6鈥檚 Good Will, Obedience and Service Associated with Slavery History and Taking Away the Rights ...
Eph 6:10 6:10 mighty power. See note on 1:19. Eph 6:11 6:11 armor of God. See note on vv. 10 – 20; may evoke Isa 59:17. take your stand. Generals... Eph 6:12 6:12 against the rulers … the spiritual forces of evil in the hea...
Ephesians 6:10 Top Ephesians 6:12 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-...
以弗所書 6 Chinese Union Version (Simplified) 6 你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 2 要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。 3 a 4 你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。 5 你们作仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主...
以弗所書 6Chinese Union Version (Simplified) 6 你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 2 要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。 3 a 4 你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。 5 你们作仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,...