Empathy需要能够从他们的角度认识到他人的痛苦,并公开分享他们的情绪,包括崩溃。许多人往往将Empathy与 sympathy,pity 和 compassion混用,因为都有能够感同身受他人痛苦的意思。但Pity尤指受难者不是罪有应得,但他/她对此无能为力。只是Pity对于受难者情况的理解和参与程度要低于 empathy、 sympathy 和 compassion。
empathy:常用于描述一个人能够理解并感受他人情感的能力,如在心理咨询、教育、管理等需要高度人际交往的场合。 sympathy:常用于表达对他人不幸或困境的关心和同情,如在朋友遇到困难时表示支持。 造句例句: 中文:她的同理心让她能很好地理解学生的需求。 英文:Her empathy allows her to...
1、词意不同 sympathy:n. 同情;慰问;赞同 empathy:n. 神入;移情作用;执着;感同身受;共鸣 2、词性可数不同 sympathy是可数名词,复数形式是sympathies;empathy是不可数名词。 3、侧重点不同 1)sympathy主要表示同情的感觉,赞同莫个人的观点,意思是理解并关心其他人的遭遇,比如: Ihopeyoucouldshowyourunderstandingan...
empathy和sympathy的区别:意思不同、侧重点不同。empathy作为名词,中文翻译为同感、共鸣、同情,是不可数名词,侧重的是感同身受;sympathy作为名词,中文翻译为赞同、支持、志同道合,是可数名词,侧重于表示同情的感觉,赞同某个人的观点。 一、empathy的中文释义及双语例句empathy作为名词,含义为同感;共鸣;同情。是一种切身...
1、英语单词用法-Sympathy Sympathy是一种对某人关心的情感表达,通常会有希望他们生活得更幸福更开心的心愿。“哦,亲爱的,我希望化疗有所帮助。”总的来说,与empathy的拥有与受害者相似经历而感同身受不同,sympathy更多的是一种个人感受,而不是简单地表达悲伤的怜悯情绪。
一、Empathy和Sympathy有什么区别? 1、Empathy,通常被翻译为“共情”或“情感共鸣”,是指个体能够设身处地地理解他人的情感和经历,仿佛自己亲身经历了同样的事情一样。它是一种深入的情感连接,允许我们感知并理解他人的内心世界。当我们对他人产生共情时,我们不仅仅是同情他们的遭遇,更是能够感受到他们的痛苦、喜悦、...
sympathy是可数名词,复数形式是sympathies;empathy是不可数名词。 3、侧重点不同 1)sympathy主要表示同情的感觉,赞同莫个人的观点,意思是理解并关心其他人的遭遇。 2)empathy侧重的是感同身受,empathy是一种切身体会另一个人的情感的能力,好似这些情感是自己的一样。
empathy和sympathy,意思相近,很容易被混淆 empathy [ˈempəθi] 和 sympathy [ˈsɪmpəθi] 意思很相近,都有同情的意思,那么如何区分它们呢? 一、empathy 作名词,意为“同感;共鸣;同情”,是不可数名词,通常指分享一样的或是类似的经历,后面常接 for 或 with,例如: I have empathy for your ...
sympathy与empathy都是由词根path构成的,认识一个,马上就能理解和记住另一个。path作为单词是“小路”,作为词根是“感情”,所以这两个单词都与“情”有关。sympathy的前缀sym-意思是“同时”,所以sympathy就是“同情”。(sym-是不是和same很相似?)empathy的前缀em-同im-,也就是in-,意思是“在里面”,加上path...
● 在线教你英语语法 ●同情Empathy和Sympathy这两个词很相似,都涉及人与人之间的感受和经历的关系。01EmpathyEmpathy 最常指的是能在另一个人的情况下,想象自己也经历那个人的情感或观点的能力。举例:She stared at him, unnerved by his complete l...