COVID读音为:[kɔ:vd],全称为Coronavirus Disease,意思是新冠病毒。2020年2月11日,世卫组织(WHO)宣布将新型冠状病毒感染的肺炎正式命名为“COVID-19”。这里的COVID-19具体含义如下:CO和VI都来自冠状病毒的英文:coronavirus。而D,则代表:disease(疾病)。数字19,意思是:2019年,代表...
Epidemic和Pandemic的词源 词根“-demic” 来自希腊语中的“dēmos,” 意为“人民”。和它同源的词有,“democratic,” 意为“人们的政府”。 Epidemic中的“Epi”意为“among” or “upon”,所以epidemic意为“在人民当中”。 而“Pan” 意思是“all,” 所以pandemic意为“感染所有人”。 COVID-19属于epidemic...
疫情防控 epidemic prevention and control 防护服 protective clothing/suits 护目镜 goggles 一次性手套 disposable gloves 医疗物资 medical supplies 疫苗 vaccine 国际关注的突发公共卫生事件 Public Health Emergency of International Concer...
President Xi Jinping attended a meeting to commend role models in China's fight against the COVID-19 epidemic and delivered a speech on Sep He summarized China's great spirit of combating the COVID-19 epidemic, which features putting people's lives first, nationwide solidarity, sacrifice, respe...
COVID-19 & epidemic 382020-04 2 中医 102020-04 3 air pollution linked to stroke risk 132020-04 4 TCM 2 142020-04 5 TCM 1 152020-04 6 what is coronavirus? 102020-04 7 耶鲁大学演讲22.05之后部分模拟口译 112020-04 8 词汇准备1 142020-04 9 词汇准备2 132020-04 查看更多 猜你喜欢 1597 Co...
1. FarrarJJ. Stopping the gaps in epidemic preparedness. N Engl J Med2019;380:1788-9.doi:10.1056/NEJMp1902683 pmid:31067366 2. Thefailings behind the UK’s abysmal death toll. Guardian 2021 Jan 27.https://ww...
Cloud-based office tools are gaining traction bacteria in China as tens of millions of white-collar workers work from home to avoid the novel coronavirus epidemic. No.2 bacteria The data, compiled by sofa and carpet specialist ScS, found carpets in the bedroom also harbor more than double the...
这是正常的情况。抑郁症的流行需要多方面、多层次的应对措施。 新希望:辅助改善记忆,有望延缓AD进展 参考来源 Source:Big Think COVID-19 could lead to an epidemic of clinical depression By Jonathan Kanter,Katherine Manbeck https://bigthink.com/mind-brain/covid-19-depression...
As the world fights the deadly COVID-19 pandemic — the most challenging crisis we have faced since the Second World War — we are also seeing another epidemic, a dangerous epidemic of misinformation. Around the world, people are scared. They want to know what to do and where to turn for...
Okay.Igotyou.COVID-19isalsokniwnasCoronavius,orthepandemic.TgepandemicheremeansCOVID-19,orcoronavirus. 这样的“英语阅读”能力因为“用中文读懂”被彻底“屏蔽”掉了。 让他通过COVID-19“主动使用”学过的epidemic的,中国在pandemic出现之前普遍使用的英语更是“不可能”,更别说能让他们能一个字母不错地拼写...