The Research Center on Building a Community with a Shared Future for Mankind was officially inaugurated in Beijing on January 2, 2025.2024年12月3日,旅客乘坐列车抵达中老铁路磨憨站。图片来源:新华社 【知识点】构建人类命运共同体是习近平总书记提出的重大原创性思想,是习近平外交思想的核心理念,是对“...
acommunity with a shared future for mankind. 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】【答案】It's our duty to build【核心短语/词汇】build:构建【解析】根据句意可知此处填构建是我们的责任; It's+todosth .做某事是...;我们的用名词性物主代词our表示;责任用名词duty表示;构建用动词build表示;It's ...
百度试题 结果1 题目a community with a shared future for mankind人类命运共同体( )A.对B.错 相关知识点: 试题来源: 解析 A 反馈 收藏
人类命运共同体 community with a shared future for mankind 2025年1月2日,人类命运共同体研究中心揭牌仪式在北京举行。 The Research Center on Building a Community with a Shared Future for Mankind was officially inaugurated in Be...
We should build a community with a shared future for mankind ___ working together. A. by B. in C. on D. at 相关知识点: 试题来源: 解析 A。by doing sth 表示“通过做某事”,本题考查通过共同努力建设人类命运共同体。反馈 收藏
China and Serbia are "iron-clad friends" who have stood together through thick and thin, Fu said, noting that as both countries move forward towards modernization, their collaboration vividly exemplifies promoting the building of a community with a shared future for mankind. ...
解析 B。解析:“In short, the community with a shared future for mankind is an important concept that guides the development of international relations and promotes global cooperation and prosperity.”,人类命运共同体是一个重要概念,能促进全球合作与繁荣。
2025年1月2日,人类命运共同体研究中心揭牌仪式在北京举行。 The Research Center on Building a Community with a Shared Future for Mankind was officially inaugurated in Beijing on January 2, 2025. 打开网易新闻 查看精彩图片 2024年12月3日,旅客乘坐列车抵达中老铁路磨憨站。图片来源:新华社 【知识点】 ...
答案见上【解析】share"共享",future是名词,要用形容词shared(共享的)作定语。故填:shared。【思路点拨】它可以帮助建立人类命运共同体。【解题思路】考查单词填空,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示确定所填单词词性,对于动词要首先分辨是谓语还是非谓,若是谓语,则要注意时态语态和主谓一致;若是非谓则...
每期一词∣人类命运共同体 a community with a shared future for mankind 每期一词 人类命运共同体 a community with a shared future for mankind 2017年1月18日,国家主席习近平在瑞士日内瓦的联合国万国宫发表主旨演讲,系统阐述构建人类命运共同体重要理念,对全世界面临的挑战和问题提出中国理念、中国方案。On ...