在英语中,“come across”和“run into”是两个常用的短语动词,尽管它们在某些情境下可能看似相似,但实际上它们的含义和用法有着明显的区别。以下是对这两个短语的详细解析: 一、“come across”的含义及用法 偶遇或发现(某物/某人): “come across”常用于描述偶然遇到某人或在某个地方意外地发现某物。例如:“...
come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run into = bump into 结果一 题目 run into,come across,bump into有什么区别 答案 come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run into = bump into 结果二 题目 run into,come across,bump into有什么区别 答案 come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run...
解答一 举报 come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run into = bump into 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 come over,come up,come across,come to,come into的区别 run into & run across有什么区别? run into和run across有什么区别 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总...
有区别。come across更多用于非人类,比如遇到篇有趣的文章。或者遇到不熟悉的人。邂逅那种。run into多用于偶遇到人,而且一般是熟人。二者意思应该是一样的,偶然遇到的意思。
run into 与 come across都是 偶遇,意外遇见 的意思,二者可互换。而pass by是 路过 的意思 run
“run into”在题目中有两个释义:1) 遇到,对应同义短语“come across/run across”;2) 猛撞,对应同义短语“knock into”。句子“He lost control of his bike and ran into a tree”中的“ran into”描述的是自行车失控后与树发生碰撞的动作,属于“猛撞”含义,因此其同义短语应为“knock into”。题目完整...
meet up with是偶遇某人的意思;bump into sb /run into sb除了”偶遇某人“还有“不小心撞到(肢体接触)某人”的意思;come across sb/sth 确切来说是“无意中发现,找到某人或某物” 后面句子的理解不算错,不过用come across的话说明原句中的"I"早就想看那本书但一直买不到,所以说“我在上学路上碰巧发现...
run into的同義字Running into is usually applied to running into somebody, so running into a person. Not literally running into them, but seeing them in public unexpectedly. Coming across a person would mean they're either unconscious or dead, and is usua
1、runinto是个多义词,有偶然碰见,遭遇,共计,达到...之多,撞在...上的意思,多用于偶遇到人,而且是熟人。2、comeacross更多用于非人类,比如遇到篇有趣的文章或者遇到不熟悉的人,邂逅那种。3、meetwith常指偶然遇到某人或遇到抽象的东西如麻烦。
come across有经过的意思,可能是我路过某人常出没的地方,果不其然就碰到那个人了 bump into有撞上的意思,像是在大街上走着走着突然撞上某人,一抬头发现,哎这不是我认识的那个小A么~这种情境 run into遭遇、撞上,也可以表示是主动的行为,例如在校花放学的路上蹲点那种,制造偶遇的机会 哈,不...