“run into”和“run across”在英语中都有“遇见”或“碰到”的含义,但它们在使用语境和含义上存在一些细微的差别。总体来说,
run into和run across在英语中都表示“遇到”,但它们的含义和用法有所区别。run into通常表示一种意外或偶然的相遇,可以接人或物,如在句中描述的撞车事故:“The driver failed to negotiate a bend and ran into a tree.”它也可以用于被动语态,如问题中提到的计划冲突:“Sarah wanted to brin...
综上所述,“run into”的语境更为广泛,可以用于偶然相遇、计划中的相遇、碰撞以及被动语态,可能带有一定的情感色彩(如惊喜、困扰);而“run across”则更侧重于在搜索或行走过程中偶然发现某物,强调偶然性和意外的收获,同时也有横穿某地的意思。在使用时,应根据具体语境和需要选择合适的短语。
: to run across : meet with run with 1 : to use or exploit fully : make the most of took the idea and ran with it 2 : to publicize widely the press ran with the quote on the run 1 : in haste : without pausing ate lunch on the run 2 : in retreat : in flight (...
一、意思不同 1、run into的意思是:遭遇,陷入;撞上,撞到;偶然遇见。2、run across的意思是:偶然遇到;跑着穿过。二、用法不同 1、run into后可接人或物。例句:The driver failed to negotiate a bend and ran into a tree.译文:该司机没能顺利转过一个弯,撞上了一棵树。2、run ...
1.撞到,例 run into a wall (撞到墙上)2.陷入,例 run into trouble (陷入麻烦)3.跑进,例 run into the store (跑进商店)4.无意中遇见,例 I ran into her at the party.我是在派对上无意中遇见她的.run across:1.跑着穿过,例 run across the yard (跑着穿过院子)2.无意中找到/遇见,语法类似...
区别一:含义不同 runinto表示“偶然遇到,偶然碰到”,多指不经意间遇见。而runacross则表示“跑过,跑遍”,强调动作的进行和覆盖的范围。区别二:用法不同 runinto通常在描述意外遇见某物或某人时使用,比如意外碰到困难或问题。例如:“I ran into a friend on my way ...
run after 追赶;追逐;追求run across run into 遇到;撞上run away from 逃 ;出run out(of) 花光,用完;耗尽选用以上短语填空Earth's natural resources are, so we should waste them on no condition.As I began my own personal weight program, I was filled with the fear that I would the same dif...
1 选词填空 run across碰到,遇到 run away跑掉,逃跑 run down撞到 run for竞选 run into碰到(困难),遇到(某人) run out of用完(某物) (1)If you drive so fast you’ll ___ someone some day. (2)He didn’t want to ___ president(in)that year. (3)The thief ___ as soon as he could ...
1.撞到,例 run into a wall (撞到墙上)2.陷入,例 run into trouble (陷入麻烦)3.跑进,例 run into the store (跑进商店)4.无意中遇见,例 I ran into her at the party.我是在派对上无意中遇见她的.run across:1.跑着穿过,例 run across the yard (跑着穿过院子)2.无意中找到/遇见,语法类似...