含义不同:“come across”:侧重于偶然的相遇以及给人留下的印象。例如,“我碰到一群正在玩耍的小孩”,或者描述某人在特定情境下给人的感觉,如“没喝醉的时候,他给人留下极为亲切和迷人印象”。“run into”:主要用于描述意外的相遇,尤其是在不预期的地点或情境下。例如,...
文章探讨了"come across"与"run into"这两个短语在发音和意思上的区别。首先,它们的英文发音都是[rʌn əˈkrɔs]和[kʌm əˈkrɔs],在美式英语中发音相同。然而,它们的含义并不完全相同。"run across"主要用于描述意外的相遇,如开车时偶然遇见...
答案:come across/run across/run into/meet with.考查单词、词组.例句:I came across a group of children playing.我碰到一群正在玩耍的小孩.We ran across some old friends in the village.我们在村里偶然碰见了一些老朋友.He ran into Krettner in the corridor a few minutes later.几分钟之后他在走廊...
come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run into = bump into 结果一 题目 run into,come across,bump into有什么区别 答案 come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run into = bump into 结果二 题目 run into,come across,bump into有什么区别 答案 come across 越过;穿过 偶遇; 偶然发现 = run...
See other answers to the same questioncome across 和 run into 的差別在哪裡?當你搜索答案時,自動...
run into 与 come across都是 偶遇,意外遇见 的意思,二者可互换。而pass by是 路过 的意思 run
回答如下 有区别。come across更多用于非人类,比如遇到篇有趣的文章。或者遇到不熟悉的人。邂逅那种。run into多用于偶遇到人,而且一般是熟人。二者
knock into “run into”在题目中有两个释义:1) 遇到,对应同义短语“come across/run across”;2) 猛撞,对应同义短语“knock into”。句子“He lost control of his bike and ran into a tree”中的“ran into”描述的是自行车失控后与树发生碰撞的动作,属于“猛撞”含义,因此其同义短语应为“knock into...
comeacrosssb(偶然)遇见,发现=meetsbbychance=runintosb偶然遇到某人。例句:Iperhapscomeacrosshimtomorrow.我明天也许会偶然遇到他。ShouldIturnawayifImeetherbychance?碰巧遇上,难道真掉头跑?Justmybadlucktorunintosomeonelikeyou.碰上你这么个主儿,简直没法儿。故填:comeacrosssb;meetsbbychance;runintosb。 comeacro...
See other answers to the same questionrun into 和 Come across 的差別在哪裡?當你搜索答案時,...