▼ 冬至是中国传统二十四节气中的第二十二个节气。 Winter Solstice is the 22nd solar term in the 24 traditional Chinese solar terms. 当天,阳光几乎直射南回归线,北半球经历一年中最短的白天和最长的黑夜。 冬至过后,我国各地气候都进入最寒冷的阶段。想必有的朋友从小就知道《数九歌》。 On that day, the...
As of the end of the Warring States Period (475–221 BC), eight key solar terms (Start of Spring, Vernal Equinox, Start of Summer, Summer Solstice, Start of Autumn, Autumnal Equinox, Start of Winter and Winter Solsti...
The 24 traditional Chinese solar terms(中国传统二十四节气) 11月8日,我们迎将来中国传统24节气中第十九个节气——立冬(Start of Winter),它被视为是冬天开始的日子。那么,在立冬的时候,我们有什么习俗呢?在饮食上,本期趣味英语,小惠同学带你一起探寻关于立冬的故事。 Customs of the Start of Winter 立冬的...
The 24 Traditional Chinese Solar Terms 中国传统二十四节气 立春Start of Spring 雨水Rain Water 惊蛰Awakening of Insects 春分Spring Equinox 清明Tomb-sweeping Day (本人对clear and bright这个翻译版本保持态度) 谷雨Grain Rain 立夏Start of Summer 小满Grain Buds 芒种Grain In Ear 夏至Summer Solstice 小暑Minor...
送节的礼品则通常是两把藤椅,上面缠着一丈二尺长的红带,这称为“接寿”,意思是祝岳父岳母长命百岁。如果是新婚女婿送节,岳父岳母还要回赠雨伞,让女婿出门奔波,能遮风挡雨,也有祝愿女婿人生旅途顺利平安的意思。另外一种典型的礼物是一锅黄豆海带炖猪蹄,这是女婿在表达他的尊敬和感激之情。
Pure Brightness, the fifth of the 24 Chinese solar terms, is also the traditional Qingming festival Grain Rain, the last solar term in spring, marks the end of the cold weather The Start of Summer is the seventh of the 24 Chinese solar terms as well as the first one in summer During ...
In the traditional(传统的) Chinese ___(日历), there are 24 solar terms(节气) in a year.The art ___(节日) is very interesting and relaxing. 相关知识点: 试题来源: 解析 calendar festival 第一题:题目要求填入一个与“24节气”相关的词汇。在中国传统文化中,24节气是根据太阳位置划分的,用于指导...
Winter Solstice (冬至) is the ___ solar terms (节气) of the 24 traditional Chinese solar terms, people in North China often eat dumplings on that day.A:6thB:15thC:22nd 相关知识点: 试题来源: 解析 C 【解答过程】句意:冬至是中国24节气中的第22个节气,北方人常在这一天吃饺子。考查常识。
With the deepening of people's understanding of traditional culture, cultural products inspired by the 24 solar terms have emerged, including creative cuisines and designs. 随着人们对传统文化的认知不断加深,以二十四节气为灵感的美食...