p1-The 24 Solar Terms——《Festive China话说中国节》全系列双语字幕 | 英语课堂教学素材 | 英语课堂PPT课件制作是《中国各类节日介绍-Chinese Festival》全系列双语字幕 | 英语课堂教学资源 | 英语绘本动画 | 教学课件素材采集 | 建议英语教师收藏备用!的第1集视频,该
句意:在中国,24节气是几千年前被创造出来去指导农业生产的。根据主语“the 24 solar terms”和动词“create”可知,24节气是“被创造”的,要用被动语态;再根据“thousands of years ago”可知,时态为一般过去时,故此处要用一般过去时的被动语态was/were done;主语是“the 24 solar terms”,应用were。故填were ...
solar term是二十四节气的意思。音标:美[ˈsoʊlər tɜːrm] 英[ˈsəʊlə(r) tɜːm]solar是太阳系的意思,term是学期的意思。In China, the 24 solar terms are a very important tradition.翻译:在中国,二十四节气是很重...
> “暑,热也,就热之中分为大小,月初为小,月中为大,今则热气犹小也。”古人认为小暑期间,还不是一年中最热的时候,故称为小暑。也有节气歌谣曰:“小暑不算热,大暑三伏天。”指出一年中最热的时期已经到来,但还未达到极热的程度。 ...
二十四节气:the 24 solar terms 1、立春 Spring begins 2、雨水 The rains 3、惊蛰 Insects awaken 4、春分 Vernal Equinox 5、清明 Clear and bright 6、谷雨 Grain rain 7、立夏 Summer begins 8、小满 Grain buds 9、芒种 Grain in ear 10、夏至 Summer solstice 11、小暑 Slight heat 12、大暑 Great ...
The 24 solar terms are a common cognitive system among Chinese. It reflects the emotional bond, the wisdom and creativity of the Chinese, who respect and live in harmony with nature. 对中国人来说,二十四节气是一个共同的认知体系,体现的是一种集体认同的情感纽带,体现的是中国人尊重自然,与自然和...
24节气- solar terms(中英双语).docx,二十四节气(中英双语) 二十四节气(24 Solar terms)分别是:立春 Beginning of Spring,雨水 Rain Water,惊蛰 Awakening of Insects (Waking of Insects),春分 Spring Equinox,清明 Pure Brightness,谷雨 Grain Rain,立夏 Beg
二十四节气 The 24 Solar Terms 中英双语表达 立春 雨水 惊 立夏小满 春蛰春分清明 芒种 谷雨 夏 至 立 秋 夏小 暑 处暑 大 二十四节气暑 白露 立 秋冬 秋分 小雪 寒露 大 冬雪 霜降 逐梦英语Talia 冬至 小寒
•Solar (太阳的;solar system: 太阳能);term(时期;summer term:夏季学期)Major Snow (大雪) •Plum blossoms (梅花;补充:pine(松树),bamboo(竹子),三者也叫岁寒三友(Three Friend of the Winter)) •E…
Winter Solstice is the 22nd solar term in the 24 traditional Chinese solar terms. 当天,阳光几乎直射南回归线,北半球经历一年中最短的白天和最长的黑夜。 冬至过后,我国各地气候都进入最寒冷的阶段。想必有的朋友从小就知道《数九歌》。 On that day, the sun shines almost directly at the Tropic of Capr...