【核心短语/词汇】feather:羽毛;flock:聚集【解析】本题考查翻译句子。Birds:鸟;of:表所属关系; a:不定冠词;feather:羽毛; flock:聚集;together:一起。直译就是:有着一样的羽毛的鸟聚集在一起。意译是:物以类聚,人以群分。这是中国的一句谚语。故答案为:物以类聚,人以群分。
Birds of a feather flock togetherpr.物以类聚(一丘之貉); 例句:1.One example is Birds of a feather flock together.一个例子是物以类聚,人以群分。(物以类聚,人以群分。)2.Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。49物以类聚,人以群分。3.Adrian: That's what I'm scared...
Birds of a feather flock together. 人们会以所交往的朋友来判断你.10.物以类聚。 www.tingclass.net 9. One example is "Birds of a feather flock together" . This means that people who are alike often become friends or spend time together. 比如“物以类聚,人以群分”,意思是相似的人通常会成...
"birds of a feather flock together"是一句英语谚语,意思是"物以类聚,人以群分"。这句谚语的出处可以追溯到公元前16世纪的英国戏剧作家威廉·特伦德(William Turner)的作品《The Proverbs and Epigrams of John Heywood》。然而,这句谚语在英语文化中已经流传了很长时间,因此无法确定其确切的起源。它通常用于描述...
相关知识点: 试题来源: 解析 Birds of a feather flock together. 意为物以类聚,人以群分,是一句英语谚语。 问题是 Birds of ___ feather flock together, 考察的是英语谚语。 Birds of a feather flock together. 意为物以类聚,人以群分。反馈 收藏 ...
沪江词库精选Birds of a feather flock together是什么意思、英语单词推荐 物以类聚 相似短语 birds of a feather flock together 物以类聚 Birds of a feather flock together 物以类聚 Birds of a feather flock together. st. 物以类聚. Birds of the same feather flock together 物以类聚,人以群...
a feather 在这里是指"同一类羽毛",不是"一片羽毛"flock v.聚结Birds of a feather flock together.这句话直译就是"有同一类羽毛的鸟聚结在一起",意译就是"物以类聚",它的另一种说法就是Things of one kind come together. 结果一 题目 为何物以类聚的英语是Birds of a feather flock together?鸟一...
谚语There are no birds of this year in last year`s nest;Birds of a feather flock together 在美国,当一个人对另一个人说birds of a feather flock together那个人能听出这句话里有个of以及 a birds of a feather flock together 一种羽毛的鸟一群在一起?是先在OF先翻译后面在翻译前面的名词什么的...