当我们忙着打假的时候,外国人则会在推特和ins上发布一些插着一堆叉子的凯撒沙拉、凯撒刀架和“Beware the Ides of March”等图片。 在英语里有句谚语:Beware the Ides of March,这句话的意思是提醒人们要小心“三月十五”这一天。 beware v. ...
Beware the Ides of March 意思是“谨防3月15日”ides:古罗马历中3月,5月,7月,10月的第15日,其余各月份的第13日 Origin 这句话的出处 From Shakespeare's Julius Caesar, 1599. 'Beware the Ides of March' is the soothsayer's message to Julius Caesar, warning of his death.来自...
当我们忙着打假的时候,歪果仁则会在推特和ins上发布一些插着一堆叉子的凯撒沙拉、凯撒刀架和“Beware the Ides of March”等图片。 在英语里有句谚语:Beware the Ides of March,这句话的意思是提醒人们要小心“三月十五”这一天。 beware v. 谨防, 当心 be on one's guard; be cautious or wary about; be...
Beware the Ides of March 这句话的出处是莎士比亚的《凯撒大帝》,创作于1599年。在这部戏剧中,占卜者对凯撒大帝说出了这句警示,预言他将遭遇不幸的死亡。在古罗马历法中,ides 指的是3月、5月、7月和10月的第15日,而在其他月份则是第13日。这个日期本身并没有特别的含义,它仅仅是指每个月...
beware the ides of march基本解释 注意三月十五日。 分词解释 beware当心 ides古罗马历中3月 march三月 beware the ides of march是什么意思 beware the ides of march怎么读 beware the ides of march在线翻译 beware the ides of march中文意思 beware the ides of march的解释 beware the ides of march的发...
在英语的传统文化中,每个月的第十五天也有一个固定的说法,称为 Ides;就此还有一句尽人皆知的谚语,叫做:Beware the Ides of March,提醒人们要小心“三月十五”这一天。 Beware the Ides of March 这句话,源于古代罗马历史上的一个转折性事件;在今天广为人知,主要是由于莎士比亚的一部戏剧作品。
Beware the Ides of March: The Collapse of the Traditional Family: Directed by Stephen Bannon. With Stephen Bannon, Darren Beattie, Dave Walsh.
有没有比赛或配错? 我们以后将做此。[translate] aIMRAN IMRAN[translate] amoment of her powerful stillness 她强有力的静止的片刻[translate] acorporations 公司[translate] aBeware the ides of March 当心3月ides[translate]
Beware the ides of March 谨防危险,千万小心 摘要:英国剧作家威廉·莎士比亚在他的戏剧《凯撒大帝》中首次使用了表达 “beware the ides of March(谨防3月15日)”。这是预言者对凯撒的一个警告,提醒凯撒提防3月15日,随后他在这一天遇刺身亡。 今日短语...
Beware the Ides of March 意思是“谨防3月15日”ides:古罗马历中3月,5月,7月,10月的第15日,其余各月份的第13日Origin 这句话的出处From Shakespeare's Julius Caesar, 1599. 'Beware the Ides of March' is the s...