综上所述,“be rooted to the spot”是一个富有表现力和感染力的短语,它生动地描绘了一个人在面对强烈情感冲击时呆住、无法动弹的状态,并在日常交流、文学作品及影视作品中有着广泛的应用。
“be rooted to the spot” /ruːtɪd tuː ðə spɒt/:被牢牢地定在某处;呆若木鸡;一动不动。 例句:She was so shocked by the news that she was rooted to the spot, unable to move. 她被这个消息惊呆了,呆若木鸡地站在那里,一动不动。
be rooted to the spot翻译“be rooted to the spot”的翻译为“(因为惧怕或吃惊而)钉在原地,呆若木鸡”。 这一短语形象地描绘了某人在受到强烈情感冲击(如恐惧、惊讶等)时,身体仿佛被某种力量固定在原地,无法动弹的状态。以下是对该翻译详细展开的分点说明: 一、...
必应词典为您提供be-rooted-to-the-spot的释义,网络释义: 呆若木鸡;钉在原地动弹不得;
shallow rooted 浅根的 on the spot adj. 即席 spot/next 现汇/次日;即期/次日在外汇市场上,指即期交割日(spot date)的次一营业日发生的换汇(*swap)交易。在外汇交易上,指星期一买入而星期四交割者(也就是现汇次日交割),其交易价格等于即期汇 spot on adj, adv 恰好的(地);准确的(地) spot(ting)...
(五)恐惧害怕【高分词块】be half dead with fear吓得 死be full of fear in(a) panic恐慌be rooted to the spot定在原地in a cold sweat(因焦急、生病、害怕等)一身冷汗shake with fear 吓得 抖with one's eyes full of horror 眼里充满恐惧【增分靓句】1. I stood rooted to the spot, brimming...
be rooted to与be rooted in的区别 be rooted to常用语短语be rooted to the spot 钉在原地动弹不得,呆若木鸡 be rooted in 深植于,扎根于 例句 1. They should be deeply rooted in our national consciousness.它们应该深深根植在我们的国民意识中。2. The purpose of this thesis is to be...
be rooted to常用语短语be rooted to the spot 钉在原地动弹不得,呆若木鸡 be rooted in 深植于,扎根于 例句 1. They should be deeply rooted in our national consciousness.它们应该深深根植在我们的国民意识中。2. The purpose of this thesis is to be rooted in the practice and the ...
惊慌地看到/听到 …be seized by horror/fear 被恐惧所控制be rooted to the spot 站在原地不动,呆若木鸡freeze in fear 吓呆了in(a)panic 惊慌in a cold sweat 冒冷汗make one's hair stand on end 使某人毛骨悚然with his eyes full of horror 他眼里充满恐惧 a flood of fear welled up in sb. ...
be rooted to常用语短语be rooted to the spot 钉在原地动弹不得,呆若木鸡 be rooted in 深植于,扎根于 例句 1. They should be deeply rooted in our national consciousness.它们应该深深根植在我们的国民意识中。2. The purpose of this thesis is to be rooted in the practice and the ...