"Avoir"(有)是一个常用的动词,用于表达身体感受、渴望或需要等方面:J'ai soif(我渴了)。"Êt...
Quant au verbe partir, il signifiait partager. Aussi cette expression évoque-t-elle l’idée de se disputer pour partager quelque chose, de petite valeur ou pas. maille在中世纪时,曾是价值最小的货币。而动词partir在当时则意味着“分享”。这个习语也令人产生这样一个想法,即为了分享一些很小或没...
cette expression vous rappelerait une expression anglaise, how is it going. En dehors du sens ori...
L'étymologie du mot 'berlue' est discutée. Mais il est possible qu'il vienne au XIIIe siècle du verbe 'belluer' qui voulait dire 'éblouir', mais également 'tromper' ou 'duper'. Son premier usage s'appliquait à undiscourstrompeur, unefable. Tombé ensuite dans l'oubli, il réap...
Paul Ekman, « L’expression des émotions », La Recherche, 1980, n° 117, p. 1409–1415 ↩ La peluche dans le débogage Cette partie, qui ne concerneà priorique nos amis développeurs, parle d’un concept simple : j’affirme qu’une peluche peut aider dans le développeme...
La copule vide est dépourvue de sens Dans la langue arabe, el le présente la forme du verbe [ka:n] «être»,mais el le est dépoui l lée du sens lexical La copule vide dans cette langue n’est présente que pour porter les modal ités3 verbales du temps futur et du temps...
因为avoir后接的是名词 etre后接的是形容词 aller bien里bien是副词 不是和英语不一样 是你英语太差...
人家就这么用,你打他呀。语言的用法,有时候不太讲理。系动词也一样,什么时候用etre,什么时候用avoi...
Quant au verbe partir, il signifiait partager. Aussi cette expression évoque-t-elle l’idée de se disputer pour partager quelque chose, de petite valeur ou pas. maille在中世纪时,曾是价值最小的货币。而动词partir在当时则意味着“分享”。这个习语也令人产生这样一个想法,即为了分享一些很小或没...
L'étymologie du mot 'berlue' est discutée. Mais il est possible qu'il vienne au XIIIe siècle du verbe 'belluer' qui voulait dire 'éblouir', mais également 'tromper' ou 'duper'. Son premier usage s'appliquait à undiscourstrompeur, unefable. Tombé ensuite dans l'oubli, il réap...