1. Avoir peur de 后面可以跟名词。注意 de 与定冠词(le, la, l', les)的结合。例如:Merci d'être là et à la prochaine!!!感谢阅读,下次见!!!
L'emploi de l'auxiliaire « avoir » ou « être » avec le verbe « convenir » change son sens. 动词convenir分别与助动词avoir和être搭配时,含义不一样。 Avoir convenu = signifie « plaire », « être approprié », « être convenable » « correspondre aux besoin...
法语(加拿大) 英语(美国) 半母语者 pour le verbe avoir :Il a grandi au cours de l'été.tu as bien grandi depuis la dernière visite.j'ai grandi d'un centimètre en un mois.pour le verbe être celle me semble pas naturel du tout.on dirait : il est grand"il est grandi" ne se di...
#04 Verbe avoir-la quantité Janne : Vous avez des carottes? Le marchand : Oui, j'ai des carottes. Un kilo? Janne : Oui, un kilo, s'il vous plaît. Le marchand : Autre chose? Janne : Oui, vous avez des melons? Le marchand : j'ai des melons de Charentes. Janne : Alors, t...
Il a la berlue. 他眼花了。 Il faut avoir la berlue pour juger comme vous faites. 眼花了才会这样认为,像您似的。 Origine : 来源: L'étymologie du mot 'berlue' est discutée. Mais il est possible qu'il vienne au XIIIe siècle du verbe 'belluer' qui voulait dire 'éblouir', mais égal...
III.avoir [avwaʀ] irrég VERBE trans impers Voir le tableau de conjugaison 1. avoir (exister): il y a du beurre sur la table there's butter on the table il y a des verres dans le placard there are glasses in the cupboard il y a des jours où ... there are days when ....
Il faut avoir la berlue pour juger comme vous faites. 眼花了才会这样认为,像您似的。 Origine : 来源: L'étymologie du mot 'berlue' est discutée. Mais il est possible qu'il vienne au XIIIe siècle du verbe 'belluer' qui voulait dire 'éblouir', mais également 'tromper' ou 'duper'. ...
conjuguer一定能克服困难。 2. [语]把(动词)变位conjuguez le verbe aller. 把动词aller变位。 se conjuguer v. pr. [语](动词)变位常见 统辖动avoirle commandement de; dominer; gouverner;avoirla juridiction sur 问心无愧wèn xīn wú kuìavoirla conscience en paix; n'avoirrien à reprocheravoir...
1/因为froid是形容词,在形容感受的时候当然是用“有”某种感觉了,tu est froid也是正确的,只不过意思变成了“你很冷漠”2/Combien êtes-vous dans la famille? 是你家是几口人 你家有几口人 combien de personne y'a-t-il dans votre famille ...
路易斯 veut avoir la rigidite d'une 雕像。Il est le roi.Il connait le malheur de 东南 sujets。 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 路易斯 · 想刚度的一尊雕像。他是王。他有他的臣民的不幸。 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 路易斯想要有一个雕像的僵化的。 他是国王。 他知道的它...