语法问题解答:“in the beginning”和“at the beginning”在英语中均表示“在开始时”,但它们在用法上略有不同。“in the beginning”常用于描述某个过程或事件的开始阶段,强调的是整个开始阶段的情况或状态;而“at the beginning”则更多地用于指具体开始的时间...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 in the beginning,起初,首先at the beginning 从一开始,开始,起初,首先 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4) 相似问题 in the beginning,to begin with,from the beginning和at the beginning的区别 Our first lesson___(begin)at enight in the ...
【解析】起初应该是in the beginning.它和 atfirst接近,但有区别,因为它往往带有“以后情况发生了变化”这个含义,和其反义语一样,后不接of-短语at the beginning,指的是在。。。开始的时候,故后面一般接of短语,这和at the end (of..)类似。当然,在语境中,of-短语常可以省略,这样就有了你这样的问题出现了...
1、在起初,一开始:是at the beginning还是in the beginning?2、We had a good talk with each other at lunchtime.这句话有没有问题?语法上有没有什么错误? 答案 1:at the beginning,固定短语:at the beginning of:;2:其实,我觉得既然是have a talk,就是双方都交谈,加上with each other显得有点重复的感...
in the beginning译为“一开始,在初期”,可指工作,活动等的开始,也可指战争、火灾等的发生,侧重于单独使用; at thebeginning译为“起初”,侧重于跟of短语连用。 一、in the beginning的含义及用法介绍 in the beginning含义为一开始;在初期。例句有: 1、It was in the beginning, when we were still ironing...
1 2.辨析:at the beginning,in the beginning和at thebeginning ofat the beginning和都可表示“起初,开始”,两者可以互换;·表示“在……开始”,其后通常接表示时间、事件的名词。2.辨析:at the beginning,in the beginning和at thebeginning ofat the beginning和___都可表示”起初,开始”、两者可以互换;__...
in the beginning:开始的时候 beginning 英[bɪ'ɡɪnɪŋ];美 [bɪ'ɡɪnɪŋ] n. 开始;开端;起源;早期;adj. 刚开始的;动词begin的现在分词. 1、beginning的基本意思是“开始,起源”,既可指某一时间或时期的开始,又可指某一事件的开始或开端。 2、beginning指时间或时期的开始时,通常用...
At the Beginning:"At the beginning" 通常用来指特定事件、过程或活动的起始点。它强调一个时间点或特定的起始位置。例句:We faced challenges at the beginning of the project.In the Beginning:"In the beginning" 更常用于引导故事、叙述或描述某个历史时期的早期阶段。它也可以指某事物的起源或...
解析 at the beginning 与in the beginning 在用法上由一些区别.in the beginning 通常单独用作时间状语或定语,而较少和of短语连用,意为“起初;在开始的时候”,暗含着后来又变化的意思.如:In the beginning we thought ...结果一 题目 in the beginning 和at the beginning如何区别? 答案 at the beginning ...