动词原形:amener 变位发音: 变位时态: 直陈式 现在时 (Indicatif Présent) 直陈式 现在时 (Indicatif Présent) 直陈式 复合过去时 (Indicatif Passé Composé) 直陈式 未完成过去时 (Indicatif Imparfait) 直陈式 愈过去时 (Indicatif Plus-que-parfait) ...
amener v.t 含义: 带来, 领来, 引来:amener qn à la maison 把某人领到家中来 [转]引导:amener qn à une opinion. 使某人同意某一个意见 amener作为及物动词,其用法即可接人又可接物 例句: Amène un parapluie la prochaine fois ! 下次你要拿把...
1. amenerugs(apporter): amener mitbringen amenerqcàqn jdmetw[mit]bringen 2. amener(mener): amenerqnàqc jdnzuetwbringen amenerqnàl'école/àlagare/aucinéma jdnzurSchule/zumBahnhof/zumKinobringen qu'est-cequit'amèneici? wasführtdichhierher?
amener la conversation sur un sujet 把谈话引到 个题目 amener une comparaison de bien loin 作牵强附会的比喻 3. 导致, 引起, 造成: Cet événement a amené une réforme importante. 这事引起了一场重大的改革。 4. 拉向自己, 拉回: Le pêcheur amène son filet. 渔民把鱼网收回来。
amener 表示“领来”,宾语主要是有行动能力的人或动物: amenerun enfant, des amis 带来一个孩子、一群朋友 Amèneta petite amieà la maison. 把你的女朋友带回家。 Qu'est-ce quivousamène ici ? 什么风把你吹来了? 此外,还可以接事物,表示“将某物运送到一个地点,或运送给某人”: ...
词汇小课堂--apporter、emporter、amener, emmener这四个单词之间的区别是什么?, 视频播放量 112、弹幕量 0、点赞数 9、投硬币枚数 3、收藏人数 2、转发人数 0, 视频作者 chacha法语, 作者简介 巴黎大学对外法语硕士??DELF/DALF/TEFAQ官方考官??法语课程??资源分享,相关视
动词« amener »在《拉鲁斯法汉双解词典》上的释义为:意思是“带着某人前往某处”。 · 在使用« amener»时,我们关注的是到达的过程。 Je peux t'amener à l'aéroport si tu veux ! 如果你想的话,我可以把你带到机场! · 也可以用于带动物去某处。
在法语学习当中,我们经常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等家庭相同,用法相似,语义相近,差异甚微的动词,区别特别困难。但是如果我们从行动方向及行为方式这两个方面对这些动词的词义进行诠释的放在,则能简单明了。 I.首选,这几个动词都含有“来”(venir),“去”...
如何区分emmener 还是amener? 他们的词根都是动词"mener",表示"conduire,diriger" (带,领)。所以这是这两个单词最基本的含义。 需要记住的是,"emmener"和"amener"都的宾语都是有生命的(des êtres animés),或者是人不能提起来带着走的物品(比如说:voiture)。 le verbe "emmener" signifie partir avec quelq...
法语语法篇丨amener 与 apporter的区别 amener 与 apporter的区别 这两个动词经常被互换使用,但其实应该予以区分。动词apporter(带来)只能以指事物的词作为宾语。例如:apporter des fruits, des fleurs, un paquet (带来水果/鲜花/一个包裹),作为引申义,也可以说 apporter de I'aide, un conseil (带来帮助/...