《风雨》,《诗经·郑风》篇名。为先秦时代郑地汉族民歌。全诗三章,每章十二字。这是一首风雨怀人的名作。在一个“风雨如晦,鸡鸣不已”的早晨,这位苦苦怀人的女子,“既见君子”之时,那种喜出望外之情,真可谓溢于言表。难以形容,唯一唱三叹而长歌之。三章叠咏,诗境单纯。以下是小编分享的《诗经:...
译文 风雨凄凄而降落,窗外传来急促的鸡鸣声。风雨交加之时遇见你,怎能不令人心旷神怡。急风吹雨雨潇潇,窗外鸡鸣绕耳畔。风雨时刻遇见你,心病仿佛全都消散。风雨交加犹如暗夜,窗外声声不息的鸡鸣声,在风雨之中遇见你,我内心怎能不充满欢喜。评析 这篇赏析主要探讨了《风雨》一诗的重要元素。起初,它聚焦在诗歌...
“云胡不夷”、“云胡不瘳”、“云胡不喜”三句,表现了从心绪烦乱不平,到想念几乎致病,以至失望愁苦,到欢喜无限的心路历程,语句简略而意蕴无穷。《毛诗序》说:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”《郑笺》:“兴者,喻君子虽居乱世,不变改其节度。...
《诗经·郑风·风雨》 原文 风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷. 风雨潇潇,鸡鸣胶胶.既见君子,云胡不瘳. 风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜. 译文 风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急.风雨之时见到你,怎不心旷又神怡. 风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕.风雨之时见到你,心病怎会不全消. 风雨交加昏天地...
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。 既见君子,云胡不瘳(chōu)? 风雨如晦,鸡鸣不已。 既见君子,云胡不喜? 【译文】 风雨交加冷凄凄,鸡儿不住叫喈喈。 既已见到君子来,忧思怎能不消解? 风雨交加声潇潇,鸡儿不住叫咯咯。 既已见到君子来,心病怎能治不得? 风雨交加天昏暗,鸡儿一直叫不停。 既已见到君子来,心里怎能不...
《诗经》国风·郑风·【风-090】风雨诗经 多人 著 大 中 小 风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷! 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳! 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜! 【注释】 1、凄凄:寒凉之意。 2、喈(接jiē):古读如“唧”。“喈喈”犹“唧唧”,鸡鸣声。 3、君子:女子对她的...
诗经风雨 这是一首风雨怀人的之作。 在一个“风雨如晦,鸡鸣不已”的早晨,这位苦苦怀人的女子,终于等到了自己的心上人,那种喜出望外之情,溢于言表,难以形容,唯一唱三叹而长歌之。 清代姚际恒《诗经通论》说:“‘喈’为众声和;初鸣声尚微,但觉其众和耳。再鸣则声渐高,‘胶胶’,同声高大也。三号以后,...
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳(chōu)。第二节只在第一节的基础上改动了个别字,风雨变得“潇潇”,鸡鸣也变得“胶胶”,这雨下个不停,鸡也叫个不停,这一切都让女子烦躁。就是在这样的时刻,女子见到了自己的丈夫,于是所有的烦恼忧愁都一扫而空,归家的丈夫就是女子此刻的解忧良药。风雨如晦,...
诗经风雨原文及赏析 原文 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷? 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳? 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 注释: 凄凄:凄凉冷静。 喈喈( jiē):古读如:“唧”,“喈喈”犹“唧唧”。象声词,鸡呼伴的叫声。上两句是兴。它创造了一个孤寂悲凉的气氛,烘托出女子思念...
风雨(《诗经》) 风雨凄凄,鸡鸣喈喈①。既见君子,云胡不夷②? 风雨潇潇,鸡鸣胶胶③。既见君子,云胡不瘳④? 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 【注】①喈喈:鸡叫声。②夷:通“怡”,喜悦。③肢肢:鸡叫声。④瘳:病愈。 1.这首诗主要运用了什么表现手法?有何表达效果? 2.诗人在诗中是如何表现主人...