【解析】 不为这个人哀痛,还为谁哀痛呢 _ 反馈 收藏
搜索智能精选 题目《论语·先进》:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”这句话翻译成现代汉语的意思是:悲痛吗?如果不是国君夫人逝世,我也不会这么悲痛! A 正确 B 错误 答案 B
译文从马。(2)非夫人之为恸而谁为—“非夫人之为恸”是“非为夫人恸”的倒装形式。“夫人”的“夫”读阳平,音扶,指示形容词,“那”的意思。“之为”的“之”是专作帮助倒装用的,无实际意义。这一整句下文的“谁为”,依现代汉语的格式说也是倒装,不过在古代,如果介词或者动词的宾语是疑问代词,一般都放...
翻译下面文言文 颜渊死,子哭之恸⑴。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸⑵而谁为?” 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 颜渊死了,孔子哭得很伤心。跟着孔子的人道:“您太伤心了!”孔子道:“真的太伤心了吗?我不为这样的人伤心,还为什么人伤心呢!” ⑴恸—...
非夫人之为恸而谁为 不是他自己的是悲痛,谁是
百度试题 题目中国大学MOOC: “非夫人之为恸而谁为?”这句话的正确翻译是 相关知识点: 试题来源: 解析 不为那个人悲恸,还会为谁悲恸呢?反馈 收藏
颜渊死,子哭之恸恸音tòng痛:哀伤过度。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫人夫音fú扶人:夫,指示代词。夫人,那人,指颜渊之为恸而谁为?” 译颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随的人说:“你悲痛过度了。”孔子说:“我是悲痛过度了吗?我不为这样的人而悲痛,又为谁呢?” ...
百度试题 题目把“非夫人之为恸而谁为?”这句话翻译错误的选项有 相关知识点: 试题来源: 解析 不是国君夫人伤心的事,谁会去做呢?不是国君夫人逝世,任谁逝世都不会悲痛不是国君夫人制造了悲恸,到底是谁干的?反馈 收藏
不是国君夫人逝世,任谁逝世都不会悲痛;不是国君夫人制造了悲恸,到底是谁干的?;不是国君夫人伤心的事,谁会去做呢?