解析 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 本题考查:默写翻译:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。诗文:《虞美人》(五代)李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
2 南唐后主李煜的诗《虞美人》中的“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.” 而让他被杀,当时的君主看出他的言外之意是
虞美人[南唐]李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。1)请分析词中“春花秋月”“朱颜改”的含义及其寄寓的感情。(2)为什么“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”这两句备受称道?
那里宫殿的雕栏玉砌应该还在,只是人的容貌因愁苦变得憔悴了。倘若要问有多少愁苦,恰恰象一江春水的向东流去,无穷无尽。一江指长江,用一江春水来比愁,跟南唐故国金陵在长江边相结合,充满怀念故国之情。宋代王绖《默记》卷上:“又后主在赐第,因七夕,命故妓作乐,声闻于外。太宗闻之,大怒。又传‘小楼昨夜又东风...
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(1)“问君能有许多愁?恰似一江春水向东流”是千古传诵的名句,它抒发了词人怎样的情感?你认为它好在哪里?(2)“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”中的“朱颜改”如何理解,这两句词蕴涵了词人什么样的思想感情? 4阅读《虞美人》,完成(1)-(3)题。
解析:(1)这两句词中“雕栏玉砌”代指南唐的宫殿,“朱颜”代指“南唐旧日的宫女”。“雕栏玉砌应犹在”与“朱颜改”两相对比,表现了作者悔恨、满腔悲慨的心情。(2)这两句词先问有多少愁,然后回答愁像向东流去的“一江春水”,绵绵无尽,运用了设问、比喻、夸张的修辞手法。答案:(1)对比,借代。(2)设问,比喻,...
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”:物是人非之对比。作用:两两对比的手法,使全词始终充溢着感情波澜,表达出词人深切的故国之思和亡国之痛。译文: 春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢?在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜又有东风吹来,登楼望月又忍不住回首故国。旧日金陵城里精雕细...
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。浪淘沙令李煜帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。【注释】①这两首词均作于词人亡国后被囚汴京期间。②阑珊:将尽,衰落。1下列对这两首词的理解...
《虞美人》一词,即以劈空一问开篇,这一问,道出词人的无奈、悔恨和可悲。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”东风来了,应是繁花似锦、欣欣向荣,可眼前,春天是他人的春天,家园却是他人的家园,怎能不让人伤感呢!故国不复存在,月圆却人不圆啊!“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改”,雕栏、亭台、楼榭都还存在,可是...
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。【注释①虞美人:原指项羽的宠姬虞美人,后以此为词牌名。②雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。③朱颜改:指所怀念的人已衰老。④能:或作“都”。【译文】春花秋月的美景何时才能终了?往事还记得多少。囚禁我的...