长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 纠错 译文及注释 译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。 何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 注释 滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 纠错 译文及注释 译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。 何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 注释 滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
但另有一说,把上句的“已滞”看作在异乡的客子之“悲”,把这句的“将归”看作万里外的家人之“念”,似也可通。这又是一个“诗无达诂”的例子。 三四两句“况属高风晚,山山黄叶飞”,写诗人在山中望见的实景,也含有从《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木遥落而变衰”两句化出的意境。就整首诗来...
长江悲已滞,万里念将归。出自唐朝王勃的《山中(山山黄叶飞)》 原文赏析: 长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 拼音解读: zhǎng jiāng bēi yǐ zhì ,wàn lǐ niàn jiāng guī 。 kuàng shǔ gāo fēng wǎn ,shān shān huáng yè fēi 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的...
与下面“万里念将归”句合在一起看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。“况属高风晚,山山红叶飞”两句。从字面上看,这两句单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而产生的凄楚心情。诗人在山中望见了秋风萧瑟、黄叶飘零之景,这些既是实际的景物描写,同时表现诗人内心的萧瑟、凄凉。同...
山中 王勃 长江悲已滞, 万里念将归。 况属高风晚, 山山黄叶飞。 【注释】①已滞:谓羁留甚久,悲于长江,故江水也因之而不
分析 《山中》是唐代诗人王勃创作的一首五绝,作于作者被废斥后客居巴蜀期间.此诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情.起句“长江悲已滞”既写景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之夜令人感伤不已...
“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况.两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿.诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”...
解析 山中 长江悲已滞,万里念将归. 况属高风晚,山山黄叶飞.[1] 编辑本段作品译文 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤.万里远游之人,思念着早日回归. 更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉.更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞.[2] 分析总结。 这是小学生的作业所以不需要写出该诗的意境等...
长江悲已滞, 万⾥念将归。况属⾼风晚, ⼭⼭黄叶飞。2、注释:滞:留滞。念将归:有归乡之愿,但不能成⾏。况属:何况是。⾼风:秋风,指⾼风送秋的季节。3、译⽂:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万⾥远游之⼈,思 念着早⽇回归。更何况秋风风寒,黄叶在漫⼭飘飞。4、王勃...