《鏖战英文合同:英文合同的翻译与起草》是2014年中国法制出版社出版的图书,作者是王相国。内容简介 《鏖战英文合同:英文合同的翻译与起草(增订版)》主要讲述了,繁杂冗长不过是英文合同的特点之一,此外尚有中西方思维办式的不同、法律文化的迥异等诸如此类更成其为英文合同翻译与起草之深层障碍者。但是法律执业者在...
🌟《鏖战英文合同》学习第一天📜 序言 service of process:传票送达 bring an action:起诉 power of attorney:授权委托书 joint tenancy:共同共有 tenancy in common:共同共有 tenancy by the entireties:夫妻共有📚 第一章 英文合同翻译起草的总体原则 🔍 英文合同翻译的语言要求 英文合同的难点:同义词/近...
《法律英语悦读系列•鏖战英文合同(英文合同的翻译与起草)》是“法律英语悦读系列”之一,全书共分7个章节,对鏖战英文合同中的相关知识点作了介绍,具体包括合同翻译起草的总体原则、英文合同的阅读、英文合同的通用条款、英文合同的专用条款、技术性事项等。 喜欢读"法律英语悦读系列·鏖战英文合同"的人也喜欢 ···...
📚鏖战英文合同笔记精选📝 最近开始阅读《鏖战英文合同》这本书,真的是大开眼界!这本书的作者绝对是法律英语翻译与起草领域的佼佼者。虽然目前只看了开头几页,但已经收获满满。书中的一些词组让我印象深刻,决定先记录下来,方便以后查阅: joint and several 连带的 acknowledge and confess 承认...
📖 claim an allowance:赔偿费。💡 make allowance for:在做某种决定时,“考虑到某事物”。👑 govern:统治、治理、支配。🚢 cargo:用船或飞机运载的货物。📜 the responsibility of the cargo:货主负责。0 0 发表评论 发表 作者最近动态 文哥英语学习陪跑 2025-01-10 用马克笔解锁《现汉(上)》的...
法律尽职调查指要8.6 中国律师执业技能经典丛书:投资并...8.8 诉讼可视化8.1 《民法通则》AAA译本评析7.7 国际商法教学案例9.0 热门/最新/好友 >更多短评 13 条 我要写书评 鏖战英文合同:英文合同的翻译与起草(第三版)的书评 ···(全部 0 条)
书名:《鏖战英文合同——英文合同的翻译与起草》 作者:〔中国〕王相国 译者:/ 出版:中国法制出版社 字数:42万 评分:9星(10星制) PART 2 读后分享 本书从英语合同的翻译起草的政体原则,到如何阅读英文合同,以及各项条款起草的逐条解析,整体合同的讨论,均进行了详细的介绍和讨论。通过本书的学习,可以通过实务训...
本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面与目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文合同案例的剖析,佐以作者在翻译实践中的点滴体会,一定能够给正处于与英文合同鏖战中的读者们以启迪和帮助。
鏖战英文合同 《鏖战英文合同》是中国法制出版社出版的图书,作者是王相国、王莉。