这句话的意思是:时间就像流逝的河水一样,日夜不停地奔流而去,一去不复返。 原文翻译 子曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 注释 子曰:孔子说 逝者:逝去的时间 如斯:像这样 夫:语气助词 不舍:不停止 昼夜:白天和黑夜 翻译 孔子说:“时间就像流逝的河水一样,日夜不停地奔流而去,一去不复返。” 赏析 这句话用...
个人如此,群体亦不例外。解释二 (“逝”作通假“誓”)“闻圣人之道”,“朝闻道,夕死可矣”地“承担”,就要开始“见、学、行”“圣人之道”。对于这个“承担”的开始,“子在川上”发出了“逝者如斯夫,不舍昼夜”的感慨。其他语录,都是简单的“子曰”,为什么这里偏偏多了“在川上”?“川”,不是...
翻译(白话文):消逝的时光就像这河水一样,不分昼夜地向前流去。 含义解析: “逝者”:指消逝的时光、岁月。 “如斯夫”:像这河水一样。斯,代词,意为“这”。夫,语气词,无实义,用于加强语气。 “不舍昼夜”:不分昼夜,形容时间流逝之快,无时不刻不在前进。 出处: 这句话出自《论语·子罕篇》。孔子在河边...
逝者如斯夫不舍昼夜的翻译是“Those who have passed away are like the wind that doesn't stop blowing day and night.” 这句话出自《论语·八佾》中的一段话,意思是逝去的人如同不停吹拂的风,不分昼夜地存在。这句话传达了对逝者的怀念之情以及对时间的感慨。生命如同风一样短暂而脆弱,一切都会逝去,...
翻译: “逝者如斯夫,不舍昼夜。” 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 消逝的时光就像这河水一样,不分昼夜的流去了。” 如斯夫:像这流水。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:注意“逝者”“如斯夫”“舍”的意思。 关键字:逝者:指消逝的时光。如:像。斯夫:斯,这;夫,这;斯夫指河水、流水。舍:...
“逝者如斯夫,不舍昼夜。”出自《论语》,“逝者” 指流逝的时光等一切逝去的东西;“如斯” 意思是像这样,在这里 “斯” 指代河水(孔子当时可能是站在河边发出的感慨,所以以河水的流淌来作比);“夫” 是一个语气助词,用于句末,可起到舒缓语气的作用;“不舍昼夜” 就是不放弃白天和黑夜,也就是日夜不停的意...
搜索智能精选题目 逝者如斯夫,不舍昼夜翻译成现代汉语 答案 答: 消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:注意“逝者、斯、舍”的意思。 关键字:逝者:消逝的时光。如:像。斯:这。舍:舍弃。
解析 逝者如斯夫!不舍昼夜” 出自于 《论语子罕篇》. 孔子在河岸上看着浩浩荡荡、汹涌向前的河水说:“逝者如斯夫,不舍昼夜”,意思是:时间就像这奔流的河水一样,不论白天黑夜不停地流逝. 分析总结。 时间就像这奔流的河水一样不论白天黑夜不停地流逝...