为什么要灭掉郑国 而给邻国增加土地呢?越过别国而把远地当作边邑,您知道那是很难的。 为什么要灭 掉郑国而给邻国增加土地呢? 【解析】 “鄙” ,名词活用为动词,译为“把…… 当作边邑” 。 “焉”,表 反问,译为“哪里” 。 “陪 ”译为“增加” 。
意思是:“越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这不好办,怎么能用灭郑来加强邻国的实力呢?” 鄙:边疆,这里作动词,意为开辟边疆。越国以鄙远:越过晋国把远离秦国的郑国作为边境。 “越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?”出自春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文《烛之武退秦师》。 扩展资料 《...
这是客气的说法。敢,冒昧的。执事,执行事务的人,对对方的敬称。 越国以鄙(bǐ)远:(然而)越过别国而把远地(郑国)当做边邑。越,越过。鄙,边邑。 焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋国。
(1)越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? (2)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 (3)不者,若属皆且为所虏。 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)越过别的国家把远方的土地作为边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而增加邻国的土地呢? (2)太子和知道这件事的宾客们,都穿上白色的衣服戴上...
“君知其难也”,此句直陈其难,谓君上应明晓此中艰辛。 “焉用亡郑以陪邻”,此言问其何须灭郑,以增益邻国之地。陪者,增益也,此言指出灭郑非但无益,反使邻国得益,实乃不智之举。 综此三句,乃言晋国欲攻郑,而秦穆公不应从之。晋欲越秦而取郑,其难重重,且灭郑之后,非但无益于晋,反使邻国之秦得益...
【题目】翻译下列句子。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 【解析】 越过别国而把远地(郑国)当作边邑,您知道那 是很难的。哪里用得着灭掉郑国而给邻国增加土 结果一 题目 翻译下面的句子翻译下面的句子 答案 越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您...
答案 越过别国而把远方的郑国当做边邑,您知道那是很难的。为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢? 解析“鄙”名词活用为动词,“焉”“陪”为关键词。 ⑵.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。 译文:___ 答案 依靠别人的力量却又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者...
文言文翻译越过以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻? 答案 “鄙”。把……作为边邑;“陪”,增加。译文:越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而增加(邻邦)晋国土地呢?故答案为:越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑...
把下面句子翻译成现代汉语。(1)越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻? (2)夫晋,何厌之有?(3)阙秦以利晋,唯君图之。