敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。这是客气的说法。敢,冒昧的。执事,执行事务的人,对对方的敬称。 越国以鄙(bǐ)远:(然而)越过别国而把远地(郑国)当做边邑。越,越过。鄙,边邑。 焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋...
1若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文 2若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。翻译: 3【题目】若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文 41.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文如果灭掉郑国对您:有好处...
【题目】1.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。 答案 【解析】翻译:如果灭掉郑国对您有好处,(我们)怎敢拿这件事情来麻烦您。越过别国而把远地当做边邑,您知道那是很难的。(采分点:亡、鄙、远、两个“以”;状语后置句:若亡郑而有益于君;省略句:敢以烦执事相关推荐 1【题目...
【题文】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(2)且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。(3)因人
1.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。相关知识点: 试题来源: 解析 翻译:如果灭掉郑国对您有好处,(我们)怎敢拿这件事情来麻烦您。越过别国而把远地当做边邑,您知道那是很难的。(采分点:亡、鄙、远、两个“以”;状语后置句:若亡郑而有益于君;省略句:敢以烦执事)...
结合文本内容“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也”分析可知,围绕着秦、晋、郑三国的利害关系,离间晋国的联合行动。他先坦言郑国亡定了,接着指出,若亡郑只对晋国有利,因为秦、郑相隔遥远,晋、郑却是紧邻,灭掉郑国无形中增加了晋国的土地和实力,而相...
7.翻译下列句子。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文:如果灭掉郑国对您有好处,那么我怎敢冒昧地用这件事麻烦您。越过别国而把远地当作边邑,您知
(若:如果。于:对于。敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。这是客气的说法。敢,自言冒昧的谦辞。执事,办事的官员,代指对方(秦穆公),表示恭敬。越国,越过别国。鄙,边邑,这里用作动词。远:远方的国家,指郑国。形容词用作名词。其:那,远指代词。)...
【题目】7.翻译下列句子。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文:(2)因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。译文:
【题文】翻译。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(2)至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰