敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。这是客气的说法。敢,冒昧的。执事,执行事务的人,对对方的敬称。 越国以鄙(bǐ)远:(然而)越过别国而把远地(郑国)当做边邑。越,越过。鄙,边邑。 焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指...
当作边邑.译为:如果灭掉郑国对您有好处,那我怎敢拿亡郑这件事来麻烦您.越过别国而把远地当作边邑,您知道这是很难的. (2)东,在东边;肆,扩大;阙,侵损;焉,哪里.译为:现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界,如果不侵损秦国,晋国将从哪里得到它所贪求的土地呢? (3)因,依靠;敝,损害;...
【解析】如果灭掉郑国对您有好处,(我们)怎敢拿这件事情来麻烦您.越过别国而把远地当做边境,您知道是困难的.(采分点:亡、鄙、远、两个"以";状语后置句:若亡郑而有益于君;省略句:敢以烦执事) 结果一 题目 .将下列句子翻译成现代汉语.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也.翻译:___...
【题目】古文翻译若亡郑而有益于君,敢以烦执事越国以鄙远,君知其难也焉用亡郑以陪邻若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害夫晋,何厌之有?阙秦以利晋,唯君图之微夫人之力不及此 答案 【解析】答:-|||-如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左-|||-右。-|||-越过其他国家而在远方...
翻译下面的句子。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(2)苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
1三、典句翻译1.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。译文:如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您.越过别国,而把远地当做边邑,您知道这是很难的。2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?译文:晋国,有什么满足的呢?它在东边使郑国,成为它的边...
7.翻译下列句子。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。 越国以鄙远,君知其难也。译文:(2)因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。 吾其还也。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】(1)如果灭掉郑国对您有好处,(我们)怎敢拿这件事来麻烦您。越过别国而把远地当做边境,您知道...
【题文】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。(2)且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。(3)因人
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 (1)“敢”,冒昧的;“执事”,执行事务的人,对对方的敬称;“越”,越过;“鄙”,边邑。 (2)“皆为戮没”,“为”表被动,为被动句;“购”,重金征求;“金千斤,邑万家”,“千斤”修饰“金”,“万家”修饰“邑”,为定语后置句。 (3)“既”,已经;“币”,礼品;...