“负势竞上互相轩邈”这句话的意思是:高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。 出处:南朝梁·吴均《与朱元思书》 选段: 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 译文: 夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼...
夹岸高山皆生寒树负势竞上互相轩邈争高直指千百成峰翻译江两岸的高山上全都生长着使人看了有寒意的树山峦凭借着高峻的地势争着向上仿佛都在相互争着往高处和远处伸展笔直地向上直插云天形成了无数的山峰
本题考查:翻译分析:考点:1负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。 轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用...
负势竞上,互相轩邈的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 答:(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。尤其是古今异义、通假、词类活用、一词多义等古文现象翻译到位...
(1)负势竞上,互相轩邈。译文:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处远处伸展(2)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。译文看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于俗事政务的人也会流连忘.返(3)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映...
原句:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处...
百度试题 结果1 题目与朱元思书把下列句子翻译成现代汉语。负势竞上,互相轩邈。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 (重重叠叠的)山峦各自凭着自己的地势争相向上,仿佛都在争着往高处远处伸展。 反馈 收藏
(1)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。 负:凭借。竞:争着。上:向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。 轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这两个词在这里形容词活用为动词用。轩邈,向高处向远处生长。 (2)鸢飞戾天...
用现代汉语翻译下面的句子。 (1)负势竞上,互相轩邈。 ___ (2)此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉! ___ 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 山峦凭借着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。 考查知识点:文言文阅读 思路分析与延伸: 译文: 风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。