负势竞上,互相轩邈的意思是:高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。出自南朝吴均的《与朱元思书》,文章流露出作者对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝...
1、负势竞上,互相轩邈的翻译:山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。 2、出处:南朝梁·吴均《与朱元思书》选段:夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 3、译文:夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争...
夹岸高山皆生寒树负势竞上互相轩邈争高直指千百成峰翻译江两岸的高山上全都生长着使人看了有寒意的树山峦凭借着高峻的地势争着向上仿佛都在相互争着往高处和远处伸展笔直地向上直插云天形成了无数的山峰
10. 用现代汉语翻译下列句子。(1) 负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。(2) 经纶世务者,窥谷忘反。
1. 山峦们靠着它们那高高的地势,一个个都急着往上长呢!2. 它们还互相攀比,看谁长得更高更远,真是有趣极了!想象一下,你站在江边,看着两岸的山峰,它们就像一群调皮的孩子,都想要长得比别人更高,伸得更远,真是热闹非凡呢!这就是“负势竞上,互相轩邈”的意思啦。
负势竞上,互相轩邈的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 答:(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。尤其是古今异义、通假、词类活用、一词多义等古文现象翻译到位...
翻译为: 夹江 两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。 重点词: 1、寒树:使人看了有寒意的树。 2、负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。 负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是“高山”...
“负势竞上,互相轩邈”是中文里的一句成语,直译过来就是“逆着势头竞相上升,互相超越”。这句成语通常用来形容人们或者事物在面临困难和挑战时,不仅不畏惧,反而积极向前,竞相超越对方,表现出一种积极向上的精神面貌。在实际应用中,这句话可以用来鼓舞士气,激励人们在困难面前不退缩,勇往直前。它...
与朱元思书(1)解释加点字。 ①负势竞上 ___ ②蝉则千转不穷 ___ ③猿则百叫无绝 ___ ④互相轩邈 ___ (2)翻译下列句子。①急湍甚箭,猛浪