论语原文带拼音及翻译,【论语】宪问耻,子曰:邦有道,谷。邦无道,谷,耻也。克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣。子曰:可以为难矣,仁则吾不知也。
子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。” “克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?⑴”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。” 4 翻译下面文言文宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?⑴”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。” 5 翻译下面文言文 宪问耻。
”子贡惭,不怿而去,终身耻其言之过也。 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 子思问什么是耻辱。孔子说:“国家政治清明,可以做官领取俸禄(集解孔安国曰:“谷,禄也。邦有道,当食禄。”),却不能有所见树。国家政治黑暗,做官领取俸禄,却不能独善其身,就是耻辱(集解孔安国曰:“君无道而在其朝,食其禄,是耻辱...
子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。” 宪,即原宪,字子思。他请教夫子的问题,是问什么叫做“耻”。 夫子在这里回答的核心字是“谷”,谷就是粮食。那年头没有钞票,俸禄用粮食抵充,官职往往用粮食来标价码。夫子的回答用白话来...
子曰:'邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。''克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?'子曰:'可以为难矣,仁则吾不知也。' 【译文】原宪向老师问什么是耻辱。孔子说:'国家政治清明,做官拿俸禄;国家政治腐败,还当官拿俸禄,这就是耻辱。'原宪又问:'好胜、自夸、抱怨、贪婪这四种毛病都没有的人,可以说是仁者吧?'孔子...
宪问耻.子曰:“邦有道,谷.邦无道,谷,耻也.” “克伐怨欲,不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难帮我翻译翻译 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 原宪问什么是可耻.孔子说:“国家太平时,可以当官;社会黑暗时,当官就是耻辱.”问:“好胜、自夸、怨恨、贪婪,这几种毛病都没...
孔斌的所作所为,是对孔子“邦无道,谷,耻也”的最好注释。 此外,本章原宪所言的“克、伐、怨、欲”其实就是指人的言行和情感,一个人如果能够克制好胜、自夸、怨恨和贪欲等各种言行和情感,那么他就算具备良好的美德了。而在孔子眼中,“仁”显然不能等同于这些具体的品行。孔子将“仁”和原宪所言的人的美德...
声音简介 14-1 【原文】邦无道,谷,耻也。克、伐、怨、欲不行焉,可以为难矣,仁则吾不知(zhī/zhì)也。 【译文】孔子说:“国家无道,还做官拿非常高的俸禄,这就是可耻。好胜、自夸、怨恨、贪欲都没有的人,这可以说是很难得的,但至于是不是做到了仁那我还不能下定论。” ...
翻译下面文言文 宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。” “克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?⑴”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。
什么是“宪问耻。子曰:‘邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。‘克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?’” 宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。” 先跟大家讲一个跟这一则内容相关的故事。 孔斌是孔子的第六世子孙。 秦国攻打...