1、卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。译:卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。2、在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰...
卫灵公篇 卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎(zǔ)豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。【译】①陈:同“阵",军队作战时,布列的阵势。②俎豆:古代盛肉食的器皿,用于祭祀,此处译为礼仪…
译文:做工的人想把活做好,必须首先使他的工具锋利。做事需得提前做好准备,想要成为什么样的人,就与什么样的人交朋友。环境对人的影响是非常大的,永远不要高估自己的自制力。日常生活多多磨砺自己,多做尝试和准备,在机遇到来的时候就会更从容一些。3.子曰:“人无远虑,必有近忧。”译文:孔子说:“人没...
011译文:卫灵公向孔子询问排兵布阵之法,孔子说:「礼仪方面的事,我还懂一点;用兵打仗的事,我没学过。」孔子第二天就离开了卫国。 020原文:在陳絕糧,從者病,莫能興。子路慍見曰:「君子亦有窮乎?」子曰:「君子固窮,小人窮斯濫矣。」 021译文:孔子在陈国断粮时,跟随的学生都饿得走不动路。子路埋怨地说:...
卫灵公篇原文及翻译 卫灵公篇是《论语》中的一篇,原文如下: 卫灵公问陈于孔子、孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;箧矞之事,未之闻也。夫曰:'岁寒,然后知松柏之后凋也。'吾朋友陈有嘉木,其梁甚佳,材则旣优,斫则俨;虽有周行之士,不能以其道加也。其状枯槁乎?未必也,盖取夫木之本末与?又恶其枝据...
论语15卫灵公篇及翻译15 作者:佚名 卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。 在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。” 子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯...
卫灵公篇第十五 15.1卫灵公问陈①于孔子,孔子对曰:“俎豆②之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。 ①陈:今写作“阵”,军队作战时的队列。②俎(zǔ)豆:古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。 【白话文】卫灵公问孔子如何排兵布阵,孔子说:“祭祀的礼仪,我还知道一点;行军打仗的事,可从来没...
论语章节翻译-卫灵公篇论语章节翻译-卫灵公篇 卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。 在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。” 子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,...