③花が見える(花是看见的对象): ④機械の声が聞こえる(设备的声音是听的对象): ⑤雲が見える。(看得见云) ⑥犬の声が聞こえる。(听见狗叫声) 見られる和聞ける表示需要一定条件才能视听到,器官本身也具有相应功能的前提下,在主语意志的支配下能否看到想要视听对象。 ⑦最近は見られる番組が少ない。
見える、聞こえる与見られる、聞ける 前者是包含可能的一般自动词,非意志动词,后者是可能动词。見える、聞こえる 1.人自身器官本身具有的功能。①目が見える、見えない(眼睛看得见,看不见)②耳が聞こえる、聞こえない(耳朵听得见,听不见)2.与主观意志无关,器官自然而然地视听到的对象。③花...
見える、聞こえる与見られる、聞ける 前者是包含可能的一般自动词,非意志动词,后者是可能动词。 見える、聞こえる 1.人自身器官本身具有的功能。 ①目が見える、見えない(眼睛看得见,看不见) ②耳が聞こえる、聞こえない(耳朵听得见,听不见) 霓虹日语_图片来源网络 2.与主观意志无关,器官自然而然...
同理声音的振动传到了耳朵时用,也就是耳朵能听到的时候用聞こえる,它有时也会翻译成 传来了~。猿の声が聞こえてきた。 传来了猴子的叫声。 3.责任归咎法根据有用的场景,如果看不见对面的山是眼睛或者遮挡物的问题,那么这个场景应该用見える。如果家里看不了明星,是场景条件的问题用見られる。 同理聞...
6、ようやくテレビを買った。これからは面白い番組が見られるだろうと楽しみだ。 ——聞こえる/聞ける(客观/主观): **聞こえる:聞く意志がなくても音や声などが自然に耳に入ってくる。また、聞く能力が ある。(用法同見える!) 例:1、高速道路から聞こえる騒音で集中して勉強ができない。
見える、聞こえる与見られる、聞ける 前者是包含可能的一般自动词,非意志动词,后者是可能动词。 見える、聞こえる 1.人自身器官本身具有的功能。 ①目が見える、見えない(眼睛看得见,看不见) ②耳が聞こえる、聞こえない(耳朵听得见,听不见) 霓虹日语_图片来源网络 2.与主观意志无关,器官自然而然...
知识ー見える、見られる、聞ける、聞こえる。周四学点轻松的,我们中文中说“能看到”、“能听到”,对应的日语各自有两种表达,見える、見られる和聞ける、聞こえる,该怎么分辨呢?这题你会吗?👀#日语教学 #日语高考 #学日语 #日本留学 猜你喜欢 ...
4、---面白い映画が見たいなあ。 ---新宿へ行けば、いつでも映画が見られる。 5、外国へ行くと、その土地の珍しい習慣が見られる。 6、ようやくテレビを買った。これからは面白い番組が見られるだろうと楽しみだ。 ---聞こえる/聞ける(客观/主观): ...
4、---面白い映画が見たいなあ。---新宿へ行けば、いつでも映画が見られる。5、外国へ行くと、その土地の珍しい習慣が見られる。6、ようやくテレビを買った。これからは面白い番組が見られるだろうと楽しみだ。---聞こえる/聞ける(客观/主观):**聞こえる:聞く意志がなくても音や声など...
聞こえる:自然而然听到的生硬。 例句:先生の声が聞こえる。 (听不到老师的声音) 聞ける:必须特地去听才听得到。 例句:先生の講義はネットで聞ける。 (可以再网上参与老师的课程) 以中文理解的话: 見える:看得见。 見られる:可以去看。 聞こえる:听得见。