見える 自动词,能看到。 它指的是本身具有的能力或自然而然的映入眼帘。 比如: メガネをかけると、黒板の字が(〇見えた ×見られた)。带上眼镜就可以看到黑板上的字。 这是你的眼睛本身就具有的能力。 家から学校が見えます。 由地理位置决定,可能打开窗帘,自然而然就能看到学校,不需要额外做什么。
メガネをかけると、黒板の字が(〇見えた ×見られた)。 带上眼镜就可以看到黑板上的字。 这是你的眼睛本身就具有的能力。 家から学校が見えます。 由地理位置决定,可能打开窗帘,自然而然就能看到学校,不需要额外做什么。 見られる 「見る」的可能...
🌄「見える」:自动词。这意味着某事物自然地映入眼帘,与个人的意志无关。它通常是由于视力、距离等客观因素而能够被看到。 例如:晴れた日にはここから雪山が見えます。(晴天时,从这里可以看到雪山) 字が大きくて見えます。(字很大,所以能看见)🐼「見られる」:他动词「見る」的可能态。这表示由于某种...
关于“見える”和“見られる”的区别 “見える”和“見られる”是日语中两个非常常用的形容词,都含有“看得见”的意思。但是这两个词在使用时有所不同,下面将详细介绍它们的区别。 1. “見える” “見える”是描述“能够看得见”的状态和能力,包含的情况比较广泛,它可以表示自己或者别人能够看得到对象,也...
可以看出“見える”和“見られる”的区别主要体现在两个方面。一方面是语法形式上的区别,前者是可能形式,后者是被动态形式。另一方面是意义和用法上的区别,前者强调的是事物的可见性和被看见的状态,后者强调的是动作的客体具有被动的状态。在不同的语境下,我们需要根据具体的情况来选择使用哪一个词。 “見える”...
🌟 见える:这个动词表示事物自然映入眼底,与人的意志无关。只要没有遮蔽物,视力正常,就能看到。 📚 例句1:随着年龄的增长,如果不戴眼镜,报纸就看不清晰。(上了年纪不带眼镜的话就看不清报纸。) 👶 例句2:刚出生的婴儿眼睛是看不见的。(刚生下来的孩子眼睛看不见。) ...
在日语中,「見える」和「見られる」虽然都表示“看得见”,但它们之间还是有一些微妙的差别。👀「見える」:自然可见「見える」通常用来描述某个事物自然而然地进入视野范围,与人的意志无关。它受视野、空间、距离等自然因素的制约。例如:从这间屋子的窗户可以看到富士山。(この部屋の窓から、富士山が見える...
轻松区分日语单词“見える、見られる”#日语 #日语学习 #日语教学 #学日语 #日语单词 - 花苞酱日语于20221103发布在抖音,已经收获了79.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
「見える」:自然而然就能看到。「見られる」:以某种条件为前提,才能看到。系统学日语➕V:yimoriyu02(备注H), 视频播放量 236、弹幕量 0、点赞数 15、投硬币枚数 0、收藏人数 5、转发人数 0, 视频作者 一墨日语Masa老师, 作者简介 一墨全职日语老师小班/一对一/0-n1
見える:强调个人能力首先,見える强调的是我们个人的能力。简单来说,当你因为自己的原因而看不到某物时,就用見える。举个例子,如果你戴眼镜坐在教室后排,看不到黑板上的字,这主要是因为你的个人能力(视力)不足。所以,这种情况下,你应该用見える。 見られる:强调外在因素那么...