自动词,能看到。 它指的是本身具有的能力或自然而然的映入眼帘。 比如: メガネをかけると、黒板の字が(〇見えた ×見られた)。 带上眼镜就可以看到黑板上的字。 这是你的眼睛本身就具有的能力。 家から学校が見えます。 由地理位置决定,可能打开...
1️⃣ ここから山が见える。(这里能看到山。) 这表示所处的位置直接能看到山,没有遮挡物。 2️⃣ ここから山が見られる。(这里可以看到山。) 这表示为了看山才来到这里,到这里之后才能看到山。🌟 闻こえる:这个动词表示在听力正常的情况下,声音自然传入耳朵,与自己的听力和声音的大小有关。 ...
🔬「見られる」:看到某种现象此外,「見られる」还常用于描述看到某种现象。例如:能够看到不同的物理和化学的现象。(異なった物理的および化学的現象が見られる。)这句话强调的是,这些现象是可以被观察到的。总结来说,「見える」和「見られる」在用法上还是有一些区别的。「見える」更强调自然可见,而「...
🌄「見える」:自动词。这意味着某事物自然地映入眼帘,与个人的意志无关。它通常是由于视力、距离等客观因素而能够被看到。 例如:晴れた日にはここから雪山が見えます。(晴天时,从这里可以看到雪山) 字が大きくて見えます。(字很大,所以能看见)🐼「見られる」:他动词「見る」的可能态。这表示由于某种...
见える和见られる的区别是:意思不同、用法不同。見える:独立的自发性动词,强调自然而然的结果。見られる:是由「見る」的可能形演变生成的可能动词,它的重点在于强调具有可能性。 1见える和见られる的区别有哪些 1、意思不同 见られる:让...看。见られる是被动态,被看见,主语不同。 比如...
“見える”和“見られる”是日语中两个非常常用的形容词,都含有“看得见”的意思。但是这两个词在使用时有所不同,下面将详细介绍它们的区别。 1. “見える” “見える”是描述“能够看得见”的状态和能力,包含的情况比较广泛,它可以表示自己或者别人能够看得到对象,也可以表示某个事物本身就是可以看到的。它...
可以看出“見える”和“見られる”的区别主要体现在两个方面。一方面是语法形式上的区别,前者是可能形式,后者是被动态形式。另一方面是意义和用法上的区别,前者强调的是事物的可见性和被看见的状态,后者强调的是动作的客体具有被动的状态。在不同的语境下,我们需要根据具体的情况来选择使用哪一个词。 “見える”...
「見える」:自然而然就能看到。「見られる」:以某种条件为前提,才能看到。系统学日语➕V:yimoriyu02(备注H), 视频播放量 260、弹幕量 0、点赞数 17、投硬币枚数 0、收藏人数 6、转发人数 0, 视频作者 一墨日语Masa老师, 作者简介 一墨全职日语老师小班/一对一/0-n1
見える:强调个人能力首先,見える强调的是我们个人的能力。简单来说,当你因为自己的原因而看不到某物时,就用見える。举个例子,如果你戴眼镜坐在教室后排,看不到黑板上的字,这主要是因为你的个人能力(视力)不足。所以,这种情况下,你应该用見える。 見られる:强调外在因素那么...
在表判断的句子的句尾加~と見られている,有避免主观描写的作用,常用于新闻报道 事故の原因は運転手の居眠り運転と見られている。事故的原因被认为是司机的疲劳驾驶。 株価は今後も下がり続けるだろうと見られている。预计股价会持续下跌。 「見える」和「見られる」的区别就是这样啦!是不是比想象中的...