《西江月·夜行黄沙道中》的译文如下:明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。不远处,社庙旁的树林边,一片轻云笼罩,也许有点点细雨洒落,那个熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆...
翻译:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一片片青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,...