前两句回忆妻子在时的生活的两个片断:前一句写妻子对自己无微不至的体贴和关心,自己在春天里酒喝得多了,睡梦沉沉,妻子怕扰了他的好梦,动作说话都轻轻的,不敢惊动;后一句写夫妻风雅生活的乐趣,夫妻以茶赌书,互相指出某事出在某书某页某行,谁说得准就举杯饮茶为乐,以至乐得茶泼了地,满室洋溢着茶香。这生活...
这两句诗出自纳兰性德的《涴溪沙》,这是一首描写对亡妻思念之情的佳作,全词如下:谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。诗词背景 纳兰性德与妻子卢氏成婚三年,生活甜蜜。好景不长,三年后,卢氏病故,纳兰性德怀念亡妻,有感而发,写下了这首...
a也许会遇到很多困难,但我会坚持下去 正在翻译,请等待...[translate] a你能和我谈谈你的中国妻子吗 You can chat you with me the Chinese wife[translate] a被酒莫惊春睡重, 赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常。 正在翻译,请等待...[translate]...
1帮忙翻译《浣溪沙》谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳. 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常. 《浣溪沙》谁道飘零不可怜,旧游时节好花天.断肠人去自经年. 一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟.倩魂销尽夕阳前.《浣溪沙》残雪凝辉冷画屏.落梅横笛已三更.更无人处月胧明. 我是人间...
被酒莫惊春睡重, 赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Wine Mo scared spring sleep heavy gambling books to eliminate poured tea, was that unusual. 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... ...
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com] 秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。 酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。 注释解释 谁:此处指亡妻。 萧萧:风吹...
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。”出自清代纳兰性德的《浣溪沙·谁念西风独自凉》, 诗句共24个字,诗句拼音为:bèi jiǔ mò jīng chūn shuì zhòng, dǔ shū xiāo de pō chá xiāng, dāng shí zhī dào shì xún cháng.,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄,仄平平平平平,平平平仄仄平平...
「被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。」出自清代诗人纳兰性德的《浣溪沙·谁念西风独自凉》,全诗为: 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
——清代·纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 悼亡 , 回忆 , 爱情感伤 译文及注释 译文 秋风吹冷,孤独的情怀有...