莎士比亚十四行诗中英对照 THE SONNETS by William Shakespeare 1 From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy ligh...
莎士比亚十四行诗中英文对照眼见天生良材注定街头行乞一无是处的饭桶披着光鲜外衣至信忠诚却只赢得无情背弃尊贵的荣誉授给了无耻屑小美德横遭玷污如贞女沦为娼妓公道屡被欺凌至善徒惹嗤笑权势倒行逆施摧残人间正气学术结舌失语饱受当局钳博士状的蠢货打压着真才实学淳朴与诚实被讥笑为天真幼稚善良成为俘虏被迫委身奸邪 ...
坊间甚至流传,“莎士比亚最好的戏剧,其实要到他的十四行诗中去寻找。”今天,我要推荐给你的是这套《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》。它也是中文世界里,首次逐诗解读154首莎翁十四行诗的著作。中英对照+精彩解读+百余幅精美插图+考究装帧,共同构成这套珍藏级莎士比亚十四行诗集!它将是一把通往莎士比亚内心的...
Nor think the bitterness of absence sour 你吩咐我这个仆从悄然退下, When you have bid your servant once adieu; 我不敢多想,离思别绪愁更浓。 Nor dare I question with my jealous thought 我不敢心怀嫉炉,暗自猜疑, Where you may be, or your affairs suppose, ...
一、关于莎士比亚十四行诗的简介如下:莎士比亚十四行诗集大约创作于1590年至1598年间,其结构技巧和语言技巧都非常高超,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人热情地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,...
十四行诗 18 William Shakespeare 威廉·莎士比亚 Shall I compare thee to a summer's day? 我能把你比作夏日吗? Thou art more lovely and more temperate: 尽管你更可爱、更温和; Rough winds do shake the darling buds of May, 夏日的狂风...
莎士比亚十四行诗英文原文.doc SONNET #1 by: William Shakespeare FROM fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory; But thou, contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy ...
莎士比亚十四行诗中英文对照莎士比亚十四行诗 Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is...
诗人|莎士比亚朗读者| Barbie 背景音乐:Moonlit Shore Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date:...
莎士比亚十四行诗中英文对照莎士比亚十四行诗 Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is...