芙蓉楼送辛渐【作者】王昌龄 【朝代】唐 译文对照 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。标签:小学古诗情感人物唐诗三百首写人写雨送别抒情场景景色 出自部编版四年级下《古诗三首》 《塞下曲》 《墨梅》 译文 注释 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄所做的一首送别诗[1]。 4张 《芙蓉楼送辛渐》当作于天宝元年(公元742年),王昌龄当时为江宁丞。辛渐是王昌龄的朋友,这首诗为在江边离别时所写。诗人在诗中以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自...
《芙蓉楼送辛渐》 【唐】王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 【译文】:秋雨满江,夜里侵入吴地,清晨送你远行,楚山也显孤寂。洛阳的亲友如果问起我,就说我依然清白高洁如玉壶冰晶。 【赏析】:首两句写雨夜鉴别和平明相送,茫茫的江雨和孤耸的楚山,烘托出送别时的孤寂凄清...
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的一首送别诗,原作两首,此为第一首。这首诗是王昌龄在贬为江宁丞后所作,表达了他遭受打击后的愤懑和孤寂心情。全诗以诗人的思想感情为线索,写得十分含蓄。🌧️ 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 译文:寒冷的秋雨使江水溢满,进入吴地正值夜间;天明时送客恋恋不舍,遥望楚山...
芙蓉楼送辛渐原文及翻译 【原文】:《芙蓉楼送辛渐》(唐)王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【注释】:芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友...
——王昌龄《芙蓉楼送辛渐》看到这首诗,首先想起“旗亭赌诗”那件逸事来。开元年间,少伯(王昌龄,字少伯)与高适、王之涣皆是盛享诗名,风尘未偶,使他们可以放下官场的种种虚伪,直敞开诗人的怀抱,倾心相交。仕途蹭蹬,没有王命在身,正好有四处游略的余闲,逍遥自在。一日,时近隆冬,天气微感寒意,竟是...
芙蓉楼送辛渐唐代:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 小学古诗,唐诗三百首,送别,离别,抒情,早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首 译文及注释 译文 冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!
芙蓉楼送辛渐朗读 出自唐代:王昌龄的诗词 拼原 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 王昌龄的简介 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水...
清晨,天刚晴朗、我为你送行,在芙蓉楼上。极目远眺,平野清旷,孤零零地兀立的楚山呀,最使人心伤。呵,辛渐,到洛阳,亲友们若问起我景况,别的都毋须多讲;就托你捎去一句话——我的心,仍象冰一样,在玉壶中闪光!【译】烟雨在夜色里飞入吴江,江天一片迷茫。清晨时,我为你送行,远处耸立着楚山那孤独的峰岗。